Download for Windows Premium
Publiciteit
code de conduite et notre code

Examples with "code de conduite et notre code" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nous avons rappelé à tous nos employés qu'ils sont toujours des fonctionnaires, et qu'ils doivent continuer d'appliquer et de respecter notre code de conduite et notre code d'éthique lorsqu'ils sont au travail et lorsqu'ils ne le sont pas.
We reminded all our employees that they are always public servants, and that they need to maintain and respect our code of conduct and code of ethics when they're at work and when they're not at work.
Notre Code de conduite et notre Code d'éthique sont les éléments clés qui soutiennent notre engagement à respecter les droits des employés à travers nos activités et de notre chaîne d'approvisionnement mondiale.
Our Code of Conduct and Code of Ethics are the key elements that support our commitment to respecting employees' rights throughout our operations and global supply chain.

Andere resultaten

En savoir plus sur notre code de conduite en ligne, et sur les conséquences en cas de non-respect de ce code par un utilisateur.
Learn more about our online code of conduct - and the consequences a user will face if they break that agreement.
Notre Code de conduite en affaires et Code d'éthique figurent dans la section Liens connexes à droite.
Our Code of Business Conduct and Ethics Policy is available to the right in the Related Links section.
Vous trouverez ci-après notre Code d'éthique et le Code de conduite et d'éthique professionnelle que tous les membres du personnel doivent respecter.
Below you'll find our Code of Business Conduct and Ethics that all employees and directors are expected to uphold.
Les fournisseurs doivent aussi confirmer à présent que leur code de conduite et leur éthique professionnelle respectent les engagements de notre code de conduite d'entreprise.
Vendors are now also required to confirm that their code of ethics/business conduct aligns with our Code of Business Conduct commitments.
Notre code de conduite et le code de conduite des fournisseurs ont été fermement intégrés dans notre activité quotidienne et notre culture d'entreprise.
Our Code of Conduct and Suppliers Code of Conduct have been firmly integrated in our daily business and corporate culture.
Notre enquête prendra en compte les normes et les saines pratiques de l'industrie, les lois, les règlements de même que toute norme professionnelle, tout code de conduite ou tout code de pratique professionnel applicable.
Our investigation will consider general principles of good financial services and business practices, the law, regulator policies and guidance and any applicable professional body standards, codes of practice or codes of conduct.
Ces valeurs ainsi que le code de conduite suivant ainsi que le code de conduite suivant doivent donc déterminer notre attitude envers nos partenaires commerciaux et nos collaborateurs.
These values and principles, as well as the following Code of Conduct, must thus be characteristic for our conduct towards our business partners and employees.
Le Manuel et le Code, ainsi que divers autres instruments législatifs visés dans le Manuel et le Code régissent la conduite de notre cabinet.
The Handbook and the Code and various other legislative instruments referenced in the Handbook and the Code govern the conduct of the firm.
Notre code de conduite belge prévoit déjà la création d'un Comité chargé de la gestion et du suivi du code de conduite par le biais de la concertation de la chaîne agroalimentaire.
Our Belgian Code of Conduct already foresees in a Committee for the management and the follow-up of the Code of Conduct through the chain consultation of the agro food chain.
Nos officiers RSE ont pour responsabilité de contrôler si notre code de conduite et nos codes de pratique en matière de travail FWF sont respectés et appliqués.
Our MVO officers are tasked with checking that our Code of Conduct and the FWF Code of Labour Practices is respected and applied.
Elle a simplement enfreint un code de conduite rigide... et ancien de notre société. Un code si sévère que quiconque y désobéit est exclu... étant considéré indigne de vivre parmi nous.
She has merely broken a rigid and time- honored... code of our society... a code so severe that whoever breaks it is hounded from our midst... as unfit to live with.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1160529. Exact: 2. Verstreken tijd: 502 ms.