Examples with "code de conduite ne devrait" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En outre, un code de conduite ne devrait pas servir à restreindre leur action ou leur liberté de mouvement.
Moreover, a code of conduct should not be used as a means of constraining their action or curbing their freedom of movement.
Dans l'affirmative, ce code de conduite ne devrait -il pas être renforcé?
Cependant, même si l'envoi de documents non sollicités par télécopieur peut constituer un véritable fléau, il ne s'agit pas à mon avis d'une conduite qui devrait être punie par le Code criminel.
However, while unsolicited facsimile material can be a real nuisance, sending it is in my opinion not conduct that should be sanctioned by criminal law.
L'objectif, à travers cette conférence, ne devrait pas se limiter à la mise en place de moratoires et de codes de conduite proposés et établis par les pays producteurs.
The objectives of the conference should not be limited to adopting moratoriums and codes of conduct proposed and drafted by arms-producing countries.
Néanmoins, que le message soit public ou non, il devrait cependant suivre les parties pertinentes du code de conduite ; en particulier, il ne doit pas être injurieux ou irrespectueux.
However, regardless of whether the message is public or not, it should still adhere to the relevant parts of this code of conduct; in particular, it should not be abusive or disrespectful.
Honorables sénateurs, un code de conduite, un code d'éthique ou un code régissant les conflits d'intérêts ne devrait pas être punitif.
Honourable senators, a code of conduct, a code of ethics or a code of conflict of interest should not be punitive.
Tout en s'engageant à préserver et à améliorer la santé de ses citoyens, la Communauté devrait également tenir compte de considérations éthiques de façon à ne pas enfreindre les codes de conduite existants.
Whilst being committed to preserving and improving the health of its citizens, the Community should also take ethical values into consideration, so as not to breach the existing codes of conduct.
Les déclarations d'intérêt et les codes de bonne conduite sont introduits de plus en plus à tous les niveaux de la société, et l'Assemblée ne devrait pas être en retrait de cette évolution.
Declarations of interest and codes of good conduct are increasingly introduced at all levels of society and the Assembly should not lag behind this development.
La personne reconnue coupable d'avoir enfreint le code de conduite ne devrait-elle pas être automatiquement congédiée?
Certes, nous connaissons les problèmes qui ont mené à la création du code de conduite, mais quant au débat à savoir si l'adhésion devrait être volontaire ou canalisée, nous ne nous sommes pas penchés sur cette question.
We are certainly familiar with the issues that have led to the code of conduct, but in terms of the debate as to whether it should be voluntary or funnelled, that's not a specific issue that we've studied.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.