Download for Windows Premium
Publiciteit
code de conduite ne devrait

Examples with "code de conduite ne devrait" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En outre, un code de conduite ne devrait pas servir à restreindre leur action ou leur liberté de mouvement.
Moreover, a code of conduct should not be used as a means of constraining their action or curbing their freedom of movement.
Dans l'affirmative, ce code de conduite ne devrait -il pas être renforcé?
If so, is there not a case for tightening up the code of conduct?
Le code de conduite ne devrait donc pas être la fin, mais le début de quelque chose.
That means the code of conduct needs to be the starting point, not the finish line.
Dans ce projet de loi cadre, la création d'un code de conduite ne devrait pas être quelque chose de punitif et d'effrayant.
In this framework legislation, this act of creating an officer for a code of conduct should not be punitive and scary.

Andere resultaten

Dans l'affirmative, ce code de conduite ne devrait-il pas être renforcé ?
If so, is there not a case for tightening up the code of conduct?
Cependant, même si l'envoi de documents non sollicités par télécopieur peut constituer un véritable fléau, il ne s'agit pas à mon avis d'une conduite qui devrait être punie par le Code criminel.
However, while unsolicited facsimile material can be a real nuisance, sending it is in my opinion not conduct that should be sanctioned by criminal law.
L'objectif, à travers cette conférence, ne devrait pas se limiter à la mise en place de moratoires et de codes de conduite proposés et établis par les pays producteurs.
The objectives of the conference should not be limited to adopting moratoriums and codes of conduct proposed and drafted by arms-producing countries.
Néanmoins, que le message soit public ou non, il devrait cependant suivre les parties pertinentes du code de conduite ; en particulier, il ne doit pas être injurieux ou irrespectueux.
However, regardless of whether the message is public or not, it should still adhere to the relevant parts of this code of conduct; in particular, it should not be abusive or disrespectful.
Honorables sénateurs, un code de conduite, un code d'éthique ou un code régissant les conflits d'intérêts ne devrait pas être punitif.
Honourable senators, a code of conduct, a code of ethics or a code of conflict of interest should not be punitive.
Tout en s'engageant à préserver et à améliorer la santé de ses citoyens, la Communauté devrait également tenir compte de considérations éthiques de façon à ne pas enfreindre les codes de conduite existants.
Whilst being committed to preserving and improving the health of its citizens, the Community should also take ethical values into consideration, so as not to breach the existing codes of conduct.
Les déclarations d'intérêt et les codes de bonne conduite sont introduits de plus en plus à tous les niveaux de la société, et l'Assemblée ne devrait pas être en retrait de cette évolution.
Declarations of interest and codes of good conduct are increasingly introduced at all levels of society and the Assembly should not lag behind this development.
La personne reconnue coupable d'avoir enfreint le code de conduite ne devrait-elle pas être automatiquement congédiée?
Should it not be an automatic dismissal if the person has clearly been found in contravention of the kind of code of conduct that is expected?
Certes, nous connaissons les problèmes qui ont mené à la création du code de conduite, mais quant au débat à savoir si l'adhésion devrait être volontaire ou canalisée, nous ne nous sommes pas penchés sur cette question.
We are certainly familiar with the issues that have led to the code of conduct, but in terms of the debate as to whether it should be voluntary or funnelled, that's not a specific issue that we've studied.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 2206509. Exact: 4. Verstreken tijd: 485 ms.