Examples with "code interviennent" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A partir du moment où il s'agit d'un concept pour lequel au cours de l'utilisation légale seules des données codées interviennent, la suppression non autorisée du décodage est un délit.
Since the issue at stake is a concept wherein only legal use should occur for coded data, unauthorised removal of the coding is a criminal act.
l'ADNc code des glycoprotéines qui interviennent dans les mécanismes d'auto-incompatibilité de l'espèce brassica
the cDNA code for glycoproteins which play a role in the self-incompatibility mechanism of brassica species
Nous voudrions que les comités mixtes de santé et de sécurité mis sur pied en vertu du Code canadien du travail interviennent dans le dossier.
What we'd like to see is the involvement of the local joint health and safety committees that are structured under the Canada Labour Code.
Elles interviennent en vertu du Code de la sécurité routière.
Nos équipes interviennent également dans le développement, la maintenance et la validation de codes de calculs et d'outils informatiques spécifiques de ces domaines techniques.
Our teams also assist in the development, maintenance and validation of computer codes and specific IT tools used in these technical disciplines.
Les opérations concernant un compte numérique interviennent non pas sous votre nom mais sous un numéro ou un code donné.
With a "numbered" account your business within the bank is carried out not under your name but under a number or code.
Les partenaires doivent également respecter toutes les lois, ainsi que toutes les réglementations et tous les codes applicables des pays dans lesquels ils interviennent.
Partners must also comply with all applicable laws, regulations, and codes of the countries in which they operate.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.