Bullying often comes from a desire to shame the weaker individuals.
Le harcèlement vient souvent d'un désir d'humilier les plus faibles.
The caretaker comes every evening to lock the school doors.
Le concierge vient chaque soir fermer à clef les portes de l'école.
The armored vehicle's protection comes from its thick steel plate.
La protection du véhicule blindé provient de sa tôle d'acier épaisse.
This walnut comes straight from the walnut tree my grandfather planted.
Cette noix d'arbre provient directement du noyer que mon grand-père a planté.
You should already be up, the bus comes in twenty minutes.
Tu devrais déjà être debout, le bus arrive dans vingt minutes.
We always have a moan about the heating whenever winter comes around.
On se plaint toujours du chauffage chaque fois que l'hiver arrive.
Every meal on this table comes from the sweat of my brow.
Chaque repas sur cette table vient de la sueur de mon front.
The janitor comes to sweep the schoolyard early every morning.
Le concierge vient balayer la cour de l'école tôt chaque matin.
His choice makes more sense when you know where he comes from.
Son choix se comprend mieux quand on sait d'où il vient.
His neighbor often comes over to play checkers after work.
Son voisin vient souvent jouer aux dames chez lui après le travail.
This family treats everyone who comes to visit them to spicy dishes.
Cette famille régale de plats épicés tous ceux qui viennent leur rendre visite.
Grandma comes over and settles into the rocking chair by the fire.
La grand-mère vient prendre place sur la chaise à bascule près du feu.
Everything I know about this case comes from this confidential document.
Tout ce que je sais sur cette affaire provient de ce document confidentiel.