Examples with "code mais comme" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Selon le co-fondateur de CoorpAcademy, les questions sur le développement informatique ne doivent pas être envisagées sous l'angle d'une formation au code mais comme "un élément de culture générale, une occasion de comprendre ce qu'est le code".
He argues however that "issues around IT development should not be tackled by teaching non-IT staff to code but rather as an aspect of general culture, giving them the opportunity to find out what programming is all about."
Andere resultaten
De façon générale, les activités mentionnées demeurent des infractions au Code pénal, mais comme aux Pays-Bas, des exemptions sont possibles.
Generally, the mentioned activities remain criminal offences, but similar to the regulations in the Netherlands exemptions from the prosecution are possible.
De plus, les animaux ne sont plus considérés comme des objets dans le Code civil, mais comme des êtres doués de sensibilité ayant des impératifs biologiques.
Moreover, animals are no longer considered objects in the Civil Code, but sentient beings with biological needs.
Le fouet et la flagellation faisaient partie des peines prévues dans le Code pénal, mais comme ces peines étaient contraires à la Constitution, elles ont été abolies.
In the Criminal Code there was provision for whipping and caning. Such punishments were contrary to the Constitution and were repealed.
Si un glyphe Emoji a une valeur de point de code multiple, il sera affiché en tant que glyphe non codé mais pourra être inséré comme un seul glyphe.
If an emoji glyph has a multi code point value then the glyphs will be displayed as unencoded glyphs but can inserted as a single glyph.
Aarav possède le code privé, mais comme tout bon utilisateur du chiffrement à code public, il a affiché son code public associé sur sa page Web.
Aarav has a private key, but like a good public key encryption user, he has put its connected public key on his web page.
Comme l'a dit le précédent intervenant, il existe déjà des dispositions en la matière dans le Code criminel, mais comme on le sait, la technologie évolue.
As the previous speaker has mentioned, we have a case here where there are provisions within the Criminal Code, but as we have seen, technologies change.
Vous dites que vous ne pouviez pas avoir recours à une commission d'enquête parce qu'il y aurait eu des accusations criminelles ou des infractions potentielles au code de service, mais comme vous n'aviez pas examiné l'information, vous ne pouviez pas le savoir.
You say that you couldn't use a board of inquiry because it would have involved potential criminal charges or potential code of service violations, but when you hadn't looked at the information, you couldn't possibly have known that.
Le chorégraphe interprète donc Roméo et Juliette non pas comme un conflit social ou une lutte clanique régie par un code d'honneur, mais comme un drame fortuit qui fait périr des adolescents plus préoccupés par les jeux de l'amour que ceux de la haine.
The choreographer interprets Romeo and Juliet not as a social conflict or clan warfare governed by a strict code of honour, but as a tale of accidental tragedy that leads to the death of children more concerned with the path of love than that of hatred.
Il existe des ordres professionnels qui encadrent le génie informatique, de même que des codes de déontologie, mais comme il ne s'agit pas d'une profession légalement reconnue ou agréée, dans la pratique, les ordres professionnels ont très peu de pouvoir sur leurs membres.
There are professional bodies for software engineering and codes of ethics, but because it's not a legally recognized or licensed profession, professional bodies exercise very little power over their members, in practice.
Robyn : Il n'y a pas de code, mais comme nous protons tous de jeans noir, des Converses et des T-shirt, finalement on est assortis d'une certaine manière.
Robyn: There is no code but we all wear dark jeans, we all wear pretty much converses so finally, we all have a matching in a certain way.
La République dominicaine gère le problème au moyen de centres spéciaux pour jeunes régis par le Code des mineurs qui les traite non pas comme les délinquants adultes régis par le code pénal, mais comme des adolescents ayant besoin d'éducation et de réinsertion qu'assurent les centres.
The Dominican Republic tackled the problem by means of special youth centres, governed by the Code on Minors, which treated them not as adult offenders under the Criminal Code but as adolescents in need of education and rehabilitation, both of which were provided in the centres.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.