We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
codification should
codification must
L'objectif de la codification doit autant que possible être de ramener la diversité des actes unilatéraux à l'unité de quelques règles applicables à l'ensemble d'entre eux.
The objective of codification should be to bring the different kinds of unilateral acts together in a system of rules that would apply to all of them.
La délégation japonaise pense quant à elle que cette codification doit être envisagée comme un moyen d'obtenir des directives quant à la mesure dans laquelle les États peuvent être considérés comme liés par leurs propres engagements volontaires.
His delegation, however, believed that its codification should be viewed as a means of obtaining guidelines concerning the extent to which States might be considered bound by their own voluntary commitments.
La codification doit se fonder sur les principes d'efficacité, de rentabilité, de responsabilité, de transparence et de continuité.
Codification should be based on the principles of effectiveness, efficiency, accountability, transparency and continuity.
Cette codification doit néanmoins être toujours guidée par le principe de la protection complète des droits de l'homme et ne doit pas porter atteinte à la souveraineté des États.
Such codification should, however, always be guided by the principle of comprehensive protection of human rights and should not infringe on the sovereignty of States.
Cette codification doit être obligatoirement utilisée dans les documents administratifs.
It is obligatory to use this coding in administrative documents.
La codification doit en outre être postposée lorsque de nouvelles modifications des actes sont envisagées.
In addition, codification has to be postponed when new amendments of these acts are envisaged.
En tout cas, du fait même de la matière dont il s'agit, le travail de codification doit se faire dans l'optique du développement progressif du droit international, abstraction faite du caractère spécifique de l'un et l'autre processus.
In any event, owing to the very nature of the subject in question, codification must be accompanied by progressive development of international law (without the specifics of the two processes being entered into).
Pour éviter de tomber dans le piège d'un droit matériel inaccessible et non-pédagogique au regard du citoyen européen, ce processus de codification doit provenir d'initiatives populaires et praticiennes.
To avoid falling into the trap of inaccessible and unclear substantive law in the eyes of the European citizen, this codification process should come from popular and professional initiatives.
La codification doit être aussi complète et vaste que possible, car les conflits interétatiques traditionnels ont été dans une large mesure remplacés par d'autres types de conflits.
The codification exercise must be as comprehensive and far-reaching as possible, considering that traditional inter-State conflict had been largely replaced by other types of conflict.
La codification doit être effectuée dans le strict respect de la procédure normale d'adoption des actes de l'Union.
Codification must be undertaken in full compliance with the normal procedure for the adoption of acts of the Union.
Mais la codification doit être un exercice constant destiné à faciliter l'accès des citoyens à la législation communautaire.
But there has to be constant codification to improve public access to Community legislation.
La Division de la codification doit en principe assurer les fonctions décrites dans le présent rapport, compte tenu des ressources disponibles.
The Codification Division is expected to perform the various functions described in the present report, depending on the level of the resources available.
Pour des raisons fiscales, cette codification doit se faire dans le référentiel français.
For tax purposes, this codification must be under the French GAAP system.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.