Comme dans la langue française, la musique se compose de phrases.
Similar to the English language, music is composed around phrases.
Elle compose des chansons quand l inspiration lui vient, jamais selon un planning strict.
She composes songs when the spirit moves her, never following a strict schedule.
Elle préfère les notes diésées aux bémols lorsqu'elle compose sa musique.
She prefers sharp notes over flat ones when composing her music.
La musique devient sa muse lorsqu'il compose seul au piano tard dans la nuit.
Music becomes his muse when he composes alone at the piano late into the night.
Il compose toujours ses mélodies à l'oreille, laissant son intuition le guider.
He always composes melodies by ear, allowing his intuition to guide him.
Artiste aux multiples talents, elle compose, peint et chorégraphie des ballets.
As an artist of many parts, she composes, paints, and choreographs ballets.
Plus dur est le sacrifice qu'elle doit faire lorsque Robert compose.
Harder is the sacrifice than it must make when Robert composes.
Elle compose ses tenues à l'improviste, mettant en valeur son instinct créatif.
She designs her outfits on the fly, showcasing her creative instincts.
Il prend sa guitare et compose des chansons quand l'envie lui en prend.
He picks up his guitar and writes songs whenever the mood strikes.
Si tu veux participer à l'appel, compose le code d'accès.
If you want to join the call, dial in using the passcode.
Il compose du lo-fi sur son ordinateur avec juste un vieux synthé.
He makes lo-fi tracks on his computer using nothing but an old synth.
Le stock-tampon se compose principalement de pièces semi-finies prêtes pour l'usinage final.
The buffer stock consists mainly of semi-finished parts ready for final machining.
La gamme majeure se compose de sept notes selon un schéma spécifique.
The major scale consists of seven notes with a specific pattern.