Examples with "confier ce code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il n'est pas souhaitable de confier ce code à un prestataire sans un travail de refactoring préalable afin de supprimer les fichiers dupliqués et redocumenter cette application, notamment en ce qui concerne les données en fichiers.
It is not appropriate to give this code to a provider without a prior work of refactoring to remove duplicate files and re-document this application, particularly with regard to the data files.
Le Conseil estime également nécessaire et justifié de confier l'administration de ce code à un ombudsman indépendant afin que les Canadiens soient en mesure d'exercer des choix éclairés concernant les fournisseurs de services et qu'ils aient accès à des mécanismes de recours en cas de différend.
It further finds it both warranted and necessary to assign the code's administration to an independent ombudsman, so as to ensure that Canadians are able to make informed choices about their service providers and that they have access to recourse mechanisms in the case of disputes.
Avec cette fonction, il n'est plus question de confier ses codes ou ses télécommandes.
Codes or remote controls are obsolete with this function.
Vous allez me confier votre code? - Vous êtes un compatriote grec.
Elle sert aussi d'entité légale à laquelle les membres de la communauté peuvent confier du code source, des fonds ainsi que d'autres ressources, s'assurant ainsi que leurs contributions seront préservées pour le bénéfice général.
It also serves as an independent legal entity to which community members can contribute code, funding and other resources, secure in the knowledge that their contributions will be maintained for public benefit.
Client en recherche, acquéreur ou vendeur, chaque profil se voit confier un code personnalisé
Customer in search, acquirer or seller, each profile is given a custom code
Il vous suffit de lui confier le code QR que vous avez reçu par e-mail et/ou MMS.
You can simply forward the QR code received by e-mail and/or MMS to the desired person.
Plusieurs fois, mais pour une raison ou pour une autre, Gul Dukat a choisi de ne pas me confier ses codes de haute sécurité durant l'occupation.
Several times but for some reason I can't begin to fathom Gul Dukat chose not to trust me with his top-level security codes during the occupation.
De plus, les critères d'acceptation portent sur le type de conception et sur l'épreuve utilisée; il est donc préférable de confier aux normes et codes le soin de les préciser.
Furthermore, the acceptance criteria are related to the type of design and the test used, so it is better to leave their specification to the standards or codes.
En tant que producteur de logiciels, Cardionics offre à ses clients la possibilité de confier le code source d'un programme à un Escrow Agent.
As software producer, Cardionics offers to its clients the possibility to give the source code for a program to an Escrow Agent for safekeeping.
Même si le fait de confier la rédaction du code à un comité constitue une amélioration par rapport à l'habitude du Cabinet de procéder à huis clos, la composition de ce comité m'inquiète.
While having a committee draft this code is an improvement over the usual closed door cabinet process, I have some concerns about the make-up of the committee.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.