Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
confinementnm
containment
confinement
lockdown
confining
containing
quarantine
shutdown
lock-down
confines
enclosing
self-isolation
constraining
seclusion
stay-at-home order
internment
imprisonment
incarceration
confined
Ils ont placé l'explosif dans une zone de confinement sécurisée pour inspection.
They placed the explosive in a secure containment area for inspection.
Le temps de doublement de ce virus influence les stratégies de confinement en santé publique.
The doubling time of this virus affects containment strategies in public health.
Le médecin a recommandé une cellule capitonnée pour le confinement temporaire du patient.
The doctor recommended a padded cell for the patient's temporary confinement.
Ils étaient ravis de retrouver leur liberté après des années de confinement.
They were thrilled about the regained freedom after years of confinement.
Elle a appris à jongler pour le plaisir pendant le confinement.
She learned to juggle for the hell of it during the lockdown.
Chapeau d'avoir appris une nouvelle langue pendant le confinement.
Good on you for learning a new language during the lockdown.
Sans le confinement, nous aurions pu assister au concert ensemble.
But for the lockdown, we could have attended the concert together.
Pendant le confinement, même les personnes actives se sont retrouvées à devenir des téléphages temporaires.
During the lockdown, even active people found themselves becoming temporary couch potatoes.
Il avait l'impression que son bureau devenait une chambre capitonnée pendant le confinement.
He felt like his office was becoming a padded cell during lockdown.
Pendant le confinement, la technologie nous a aidés à tenir compagnie à nos amis éloignés.
During the lockdown, technology helped us keep company with distant friends.
Les autorités ont publié une déclaration expliquant les raisons du confinement soudain.
Authorities issued a statement explaining the reasons behind the sudden lockdown.
Les autorités envisagent d'assouplir le confinement si le taux d'infection diminue.
Authorities are considering easing the lockdown if the infection rate decreases.
Les détenus se sont plaints du manque d'activités récréatives pendant le confinement.
Inmates complained about the lack of recreational activities during the lockdown.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met confinement: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

post-confinement n.
post-lockdown
"Le post-confinement a été marqué par un retour progressif à la normale."
zone de confinement n.
containment zone
"La zone de confinement nucléaire est surveillée en permanence."
auto-confinement n.
self-isolation
"L'auto-confinement est recommandé en cas de symptômes de maladie."
barrière de confinement n.
containment barrier
"La barrière de confinement de la centrale a été renforcée après l'incident."
boîte de confinement n.
containment box
"La boîte de confinement protège les techniciens des radiations."
confinement magnétique n.
magnetic confinement
"Le confinement magnétique permet de contrôler le plasma dans les réacteurs tokamak."
confinement quantique n.
quantum confinement
"Le confinement quantique modifie les propriétés électroniques des nanoparticules."
enceinte de confinement n.
containment building
"L'enceinte de confinement du réacteur résiste aux hautes pressions."
fusion par confinement magnétique n.
magnetic confinement fusion
"La fusion par confinement magnétique est étudiée dans les tokamaks."
perte de confinement n.
loss of containment
"La perte de confinement de la cuve a déclenché l'alarme de sécurité."
fusion par confinement inertiel n.
inertial confinement fusion
"La fusion par confinement inertiel pourrait révolutionner la production d'énergie propre."
confinement dynamique n.
dynamic containment
"Le confinement dynamique empêche la propagation des particules radioactives."
confinement statique n.
containment system
"Le confinement statique de la centrale nucléaire comprend plusieurs enceintes étanches."

Synoniemen voor confinement in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 20626. Exact: 20626. Verstreken tijd: 66 ms.