Examples with "confrontation des programmes" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le terrain politique a été rapidement miné par l'ethnisme de sorte que la confrontation des programmes des différents partis politiques n'a pas réellement eu lieu.
The political landscape was quickly undermined by ethnicism, and there was no genuine comparison of the programmes of the various political parties.
la création d'un réseau communautaire de transports résultant de la confrontation des programmes nationaux d'investissements d'infrastructure, dont l'utilisation optimale doit être assurée grâce à une tarification de l'usage des infrastructures
the creation of a Community transport network resulting from the comparison of the national programmes of infrastructure investment; the optimum utilization of these programmes is to be ensured by a system of charging for the utilization of the infrastructures
La compétition politique au Nigeria est peu déterminée par la confrontation des programmes ou bilans des différents candidats.
Political competition in Nigeria is not much influenced by comparisons of the programs or track records of the different candidates.
Après confrontation des programmes nationaux, il adressera, dans les délais les plus brefs, à la Commission les recommandations appropriées quant aux choix à faire en ce domaine et aux modalités de réalisation.
After comparing the programmes of the Member States, it shall submit to the Commission, as soon as possible, appropriate recommendations on the choices before it in this field and the ways and means of implementing them.
La Commission organise régulièrement avec les États membres une confrontation des programmes en vue de s'assurer que leur mise en oeuvre est suffisamment harmonisée.
The Commission, together with the Member States, shall arrange for regular comparisons of the programmes in order to ensure sufficient coordination in their implementation.
La Commission organise régulièrement avec les États membres une confrontation des programmes en vue de s'assurer que leur mise en oeuvre est suffisamment harmonisée. Si elle l'estime nécessaire, elle présente au Conseil, à cette fin, des propositions en la matière.
The Commission, together with the Member States, shall arrange for regular comparisons of the programmes in order to ensure sufficient coordination in their it sees fit, it shall submit relevant proposals to the Council to this end.
La confrontation des programmes et l'élaboration de programmes nouveaux doivent permettre d'orienter la recherche en fonction des besoins de la Communauté et tout particulièrement en relation avec son application industrielle.
The confrontation of existing programmes and the preparation of new ones should make it possible to guide research in the light of the Community s requirements, with particular reference to industrial applications.
réaliser de façon périodique la confrontation des programmes nationaux de recherche scientifique et de développement technologique dans les domaines d'intérêt communautaire et fournir à la Commission les informations relatives à cette confrontation en vue de l'identification des activités de coordination qui pourraient être entreprises entre les États membres
to compare regularly national scientific research and technological development programmes in fields of interest to the Community and to provide the Commission with information relating to such comparison in order to identify coordination activities that could be undertaken among the Member States
réaliser de façon périodique la confrontation des programmes nationaux de recherche scientifique et de développement technologique dans les domaines d'intérêt communautaire et fournir à la Commission les informations relatives à cette confrontation en vue de l'identification des activités de coordination qui pourraient être entreprises entre les États membres
to compare regularly national scientific research and technological development programmes in fields of interest to the Community and to provide the Commission with information relating to such comparison in order to identify coordination activities that could be undertaken among the Member States
Andere resultaten
Tout programme permanent visant à couvrir les coûts indirects de la recherche devra relever les défis auxquels ont été confrontés des programmes semblables mis en oeuvre dans d'autres pays.
A permanent program to cover indirect costs of research would have to overcome the challenges that have faced similar programs in other countries.
Traiter et prévenir les problèmes particuliers auxquels les familles sont confrontées en offrant des programmes de counseling et d'intervention aux victimes de violence familiale.
To address and prevent specific problems faced by families by providing counselling and outreach programs to individuals affected by family violence.
Nous avons aussi indiqué que les participants aux consultations avaient fait part des difficultés auxquelles était confronté le personnel des programmes linguistiques qui tentait de mettre en place des mesures de sauvegarde des langues avec des moyens financiers très limités.
We also reported hearing from participants in the consultations about the difficulties faced by language personnel trying to implement measures to save their languages with very limited funding.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.