Download for Windows Premium
Publiciteit
des directeurs de programme devrait

Examples with "des directeurs de programme devrait" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le degré d'engagement (p. ex. temps consacré et contribution) des directeurs de programme devrait être approprié par rapport aux rôles et responsabilités décrits.
The level of engagement (e.g., time commitment and contribution) of the Program Leader(s) should be appropriate based on the roles and responsibilities described.
La panoplie complète des modules du programme sera mise au point d'ici à la fin de 2008 et la formation des directeurs de programme devrait démarrer à la fin de l'année ou au début de l'an prochain
The full complement of investigation learning programme modules will have been developed by the end of 2008, with the training of programme managers expected to commence by the end of 2008 or early in 2009

Andere resultaten

Une révision des lignes directrices de la programmation qui est en cours devrait traiter ce problème.
Revisions to programming guidelines are under way and should address this issue.
La mise en œuvre renforcée des présentes Lignes directrices devrait être inscrite dans les programmes de coopération aux fins du développement.
The enhanced implementation of the present Guidelines should figure in development cooperation programmes.
De plus, le cas échéant, on devrait envisager la consultation des personnes qui risquent d'être touchées directement par le programme.
In addition, where applicable, consultation with those likely to be directly affected by the program should be considered.
Le programme devrait insister sur l'importance de mettre en place des lignes directes dans tous les États membres.
The Programme should stress the importance of establishing hotlines in all Member States.
Elle devrait aussi être l'occasion de conférer aux directeurs de programme l'autorité nécessaire pour concevoir des programmes au niveau des pays.
It should also provide programme managers with the necessary authority to design programmes at the country level.
Elle devrait être également diversifiée afin d'inclure davantage de programmes comprenant des informations en provenance directe des correspondants et des pigistes.
It should also be diversified to include more field-generated programme material provided by correspondents and stringers.
L'incorporation des lignes directrices aux programmes de formation de l'Agence devrait être envisagée.
Consideration should be given to incorporating the guidelines in the Agency's training programs.
Bien distinct des services de contrôle interne, un tel dispositif devrait être mis en place afin de s'assurer que les directeurs de programme répondent de leurs actes.
Quite apart from the internal oversight function, a system must be put in place to ensure that programme managers were held accountable.
Afin de favoriser l'amélioration continue dans la gestion des projets, le directeur du Programme devrait:
To foster continuous improvement in project management, the Program Manager should
L'effort de cohérence développé au niveau des lignes directrices intégrées devrait se prolonger dans ces programmes nationaux.
The efforts to make the Integrated Guidelines consistent should also apply to the national programmes.
Ainsi, la libéralisation des entrées directes de capitaux devrait généralement constituer un élément intéressant d'un programme plus large de libéralisation.
Thus, liberalizing inward direct investment should generally be an attractive component of a broader program of liberalization.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 5793615. Exact: 2. Verstreken tijd: 1032 ms.