Download for Windows Premium
Publiciteit
des structures que des programmes

Examples with "des structures que des programmes" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le plan prévoyait une réforme majeure tant des structures que des programmes intergouvernementaux.
The plan incorporated extensive reform of the intergovernmental structure and programmes.
Depuis 2005, le Programme commun, géré par le HCR, a fait des progrès importants s'agissant des aspects sécuritaires et humanitaires de l'épidémie, tant au niveau des structures que des programmes.
Since 2005, the Joint Programme, led by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), has made significant progress towards addressing the security and humanitarian aspects of the epidemic, both institutionally and programmatically.

Andere resultaten

Elles ont apprécié que le rapport soit bien structuré et comprenne des descriptions détaillées des programmes et de leur exécution.
Delegations commended the report for being well structured and for containing detailed descriptions about programmes and their achievements.
Globalement, il faudrait créer une structure qui incite à financer plutôt des programmes thématiques que des projets individuels.
Overall, an incentive structure should be created that would favour the funding of thematic programmes over individual projects.
La recherche a aussi déterminé que, pour être efficaces, de tels programmes nécessitaient des activités structurées et des rencontres régulières.
Research has also determined that effective after school programs involved the use of structured activities and meet on a regular basis.
Elle a développé une nouvelle structure pour la gestion des performances ainsi que des programmes et processus pour les employés plus rentables.
She developed a new framework for performance management as well as more cost effective employee programs and processes.
Il faut donc des preuves additionnelles pour vérifier que l'organisation et la structure du programme conviennent effectivement au contenu des cours.
Additional evidence is required to verify that the format and structure are appropriate for the course content.
Cependant, prises au sérieux, elles nécessitent que l'on repense les structures familières des programmes et des environnements d'apprentissage.
But taken seriously, these approaches require rethinking familiar structures for curricula and learning environments.
Ce programme devrait comprendre des activités d'apprentissage structurées ainsi que des réunions régulières, et être adapté aux besoins individuels des élèves.
This program should involve structured learning activities, meet on a regular basis and be tailored for the individual needs of participating students.
Il est possible de suivre des cours d'Italien « touristiques » ainsi que des programmes plus structurés, pendant toute l'année.
You can take "tourist" Italian courses as well as more structured programs, all year round.
Il est reconnu que la structure originale du programme s'écarte des pratiques antérieures, en vue d'aboutir à des résultats plus tangibles.
It is recognized that the novel programme structure is a departure from previous practice so that more tangible results can be achieved.
En outre, il a été mis en œuvre un programme général de gestion ainsi que des structures administratives et des processus de planification.
In addition, a comprehensive programme of management and administrative structures and planning processes has been implemented.
Faire en sorte que la structure des prochains programmes touchant les équipes ou les réseaux de chercheurs tienne compte des conclusions de l'évaluation.
Ensure that future designs of programs relating to teams of researchers or networks take into account findings from the evaluation.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 3796868. Exact: 2. Verstreken tijd: 632 ms.