Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
difficile construction
difficult construction
Cette difficile construction identitaire n'a cependant jamais cessé de s'enrichir des diverses influences dont s'est nourri le pays au cours de son histoire. Musiques vivantes du passé
This difficult construction of identity has nevertheless continued to be enriched by the various influences that have nourished the country throughout its history.
Les actes terroristes fragilisent les communautés nationales et mettent en danger la difficile construction de l'Etat-nation dans les pays africains.
In African countries, terrorist activities undermine national communities and endanger the difficult construction of the nation-state.
Il tente de mettre en relation la thématique du développement local avec l'émergence et la difficile construction de nouveaux territoires.
We try to link the local development question with the emergence and the hard construction of new territories.
C'est ainsi qu'a débuté la difficile construction d'un nouvel ordre et d'un nouveau cadre institutionnel.
The effort of building a new order and a new institutional network began.
Ce guide invite le lecteur à considérer la consommation comme un facteur qui contribue à la difficile construction de sociétés cohésives et durables, fondées sur une éthique de bien-être...
This guide invites the reader to think about consumption as one factor in the difficult task of building cohesive, sustainable societies based on the principle of universal well-being...
Les pays non alignés s'opposeront fermement aux machinations retorses de certains puissants qui, frustrés de n'avoir pu atteindre leurs objectifs, prétendent maintenant rouvrir le dossier de la difficile construction institutionnelle du Conseil et la remettre en cause.
The non-aligned countries will firmly oppose the devilish schemes of some mighty quarters that, frustrated as they are at failing to achieve their goals, are now attempting to reopen and call into question the agreement reached in the hard and difficult process of institution-building in the Council.
La légitimité de l'Union européenne est un problème beaucoup plus important que sa difficile construction politique.
The EU's legitimacy is a far greater problem than its complex political structure.
La difficile construction de mousse EPO est magnifiquement fini avec un super look.
The tough EPO foam construction is beautifully finished with a great look.
Le rendez-vous de Reggio Emilia sera l'occasion de débattre de ces thèmes et de travailler ensemble à la difficile construction de la sécurité et de la cohésion sociale, qui doivent nécessairement prendre aussi en compte les droits des personnes en situation de précarité.
The meeting in Reggio Emilia will be the opportunity to debate these topics and to work together on the difficult creation of security and social cohesion, which must also take into consideration the rights of those living in extremely difficult situations.
Au terme de la difficile construction du statut de la Fonction Publique Territoriale, la loi reconnaît à ces fonctionnaires une vocation à la mobilité semblable à celle de leurs collègues de l'État.
Recognising the difficulty in creating a proper status for personnel in local government, the law recognises the need for redeployment of these civil servants similar to that of their state counterparts.
Cet accord discuté dans le contexte d'une difficile construction européenne est exemplaire tant pour le personnel des agences que celui des Institutions.
The example of this agreement, negotiated in the context of a difficult European construction, applies to staff in the agencies as well as those in the Institutions.
C'est l'heure du Parlement européen, dans cette difficile construction européenne, où il faut payer les diverses factures socio-économiques et politiques pour arriver à harmoniser tous les peuples et toutes les institutions de l'Europe.
It is the moment of the European Parliament in this difficult European construction when we must pay the various socio-economic and political bills in order to achieve harmonisation among the peoples and institutions of Europe.
Plus que la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO, elle constitue un témoignage poignant de la difficile construction d'une politique patrimoniale en Afrique, à la fois notionnellement et opérationnellement.Pourtant, cette situation semble aujourd'hui évoluer.
More than just 'the UNESCO World Heritage List', it is also a poignant witness to the arduous construction of a heritage policy in Africa that is simultaneously both notional and operational.Nevertheless, this situation seems to be changing.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor difficile construction in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 17. Exact: 17. Verstreken tijd: 67 ms.