Ils sont donc doublement pénalisés, comme vous l'avez bien relevé.
They are therefore doubly penalized, as you rightly pointed out.
Cette procédure sera doublement plus efficace si elle est associée à un massage.
This procedure will be doubly more effective if combined with a massage.
On craint un doublement des loyers si la nouvelle loi est adoptée.
People fear that rents will double if the new law is passed.
Comme en aviation, des scénarios de doublement des transmissions sont projetés.
As in aviation, scenarios to double transmissions are being planned.
Essaie, et une autre tête leur poussera et mordra doublement plus fort.
Try, and they grow another head that bites back twice as hard.
Le directeur a annoncé le doublement du tarif des billets de concert.
The manager announced that concert ticket prices would be doubled.
Un simple message annonce le doublement du prix des places à partir de demain.
A brief message announces that ticket prices will be doubled starting tomorrow.
Ce contrat prévoit le doublement automatique du loyer au bout de cinq ans.
Under this contract, the rent automatically doubles after five years.
Les fans ont voté avec leurs pieds après le doublement soudain du prix des billets.
Fans voted with their feet after ticket prices doubled overnight.
Après le choc de l'éveil mental cette chose sera doublement dangereux.
After the shock of mental awakening this thing will be doubly dangerous.
Ils sont fiers d'eux-mêmes, leurs parents et familles en sont doublement.
They are proud of themselves, their parents and families doubly so.
Quelque chose brusque sera senti doublement en la voiture que vous tirez.
Anything abrupt will be felt doubly by the car you're pulling.
Il y a de gros risques pour qu'elle soit doublement victimisée.
There was a serious danger of her being doubly victimized.