Download for Windows Premium
Publiciteit
du Codex ne devrait pas

Examples with "du Codex ne devrait pas" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Après approbation par l'organe consultatif scientifique du Codex, l'adoption des LMR pour la ractopamine dans le cadre du Codex ne devrait pas être retardée.
Following the approval by the Codex scientific consultative body, the adoption of the ractopamine MRLs within Codex should not be delayed.

Andere resultaten

Une défense en vertu du Code criminel ne devrait pas être illusoire.
A Criminal Code defence should not be illusory.
Nous ne voulons pas dire que l'idéal du consentement informé devrait être éliminé des codes et des directives.
That it is not to arg ue that the ideal of informed consent should b e dropped from codes or guidelines.
Cependant, nous croyons que le Code canadien du travail ne devrait pas être modifié de façon fragmentaire.
However, we believe that the Canada Labour Code should not be amended in such a piecemeal manner.
Partant du principe d'intervention minimum et de proportionnalité, cette question ne devrait pas être jugée en vertu du Code pénal.
Based on the principle of minimum intervention and proportionality, this matter should not be dealt with under the Penal Code.
La mise en oeuvre du code foncier ne peut pas et ne devrait pas être confiée à une seule personne.
The implementation of a land code cannot and should not fall on the back of one person.
En conclusion, le gouvernement ne devrait pas accorder l'immunité à l'égard du Code criminel au-delà des exigences du droit international et de la convention internationale.
In conclusion, the government should not extend immunity from the criminal code beyond the requirements of international law and convention.
Les concurrents ne sont pas censés connaître les règlements administratifs et les codes du bâtiment d'une zone spécifique, mais la pratique générale de la construction devrait être démontrée.
Competitors are not expected to know the bylaws and building codes of a specific area but general construction practice should be demonstrated.
La délégation ghanéenne estime que le commentaire des dispositions contenues dans le texte ne devrait pas faire partie intégrante du code.
His delegation believed that the commentary on the articles of the text should not be an integral part of the Code.
Si le plugin a été codé comme suggéré et est suffisamment évolué, il devrait proposer un écran de configuration qui ne nécessite pas de modification du code source.
If the plugin has been coded as suggested and is mature enough, it should come with a configuration screen that makes editing source code irrelevant.
On ne devrait donc pas retrouver ce genre de harcèlement, surtout dans les institutions régies par le Code canadien du travail.
Consequently, there is no place for this type of harassment, particularly in those institutions that are governed by the Canada Labour Code.
Il a argué du fait que la considération principale ne devrait pas être l'histoire passée des violations de code mais si le bâtiment était structurellement sain et habitable maintenant.
He argued that the main consideration should not be the past history of code violations but whether the building was structurally sound and habitable now.
En revanche, l'application immédiate du Code à tous les contrats existants ne serait pas proportionnelle aux coûts et aux ressources que l'industrie du sans fil devrait engager pour effectuer une telle mise en œuvre.
Conversely, immediate application to all existing contracts would not be proportionate to the costs and resources required for such an implementation by the wireless industry.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 1758971. Exact: 1. Verstreken tijd: 446 ms.