Download for Windows Premium
Publiciteit
es
Geflecteerde vorm van être
Ma chérie, tu es absolument magnifique dans cette robe de soirée.
My lady, you look absolutely stunning in that evening gown.
Je pense que tu es allé trop loin avec tes critiques cette fois-ci.
I think you've gone too far with your criticism this time.
Dès que tu es prêt, nous pouvons commencer la réunion.
Once you're all set, we can start the meeting.
Tu es fait comme un rat maintenant que le patron connaît ton projet secret.
You're dead meat now that the boss knows about your secret project.
Pas de souci si tu es nerveux pour la vas très bien t'en sortir.
Don't sweat it if you're nervous about the 'll do great.
Absolument, viens à la fête si tu es libre ce week-end.
By all means, come to the party if you're free this weekend.
Si tu es partant, on pourrait faire de la randonnée en montagne.
If you're up for it, we could go hiking in the mountains.
Quand tu es dans le coup, le temps semble passer si vite.
When you're in the groove, time seems to fly by so quickly.
Je veux savoir pourquoi tu n'es pas venu à la fête hier soir.
I want to know why you didn't come to the party last night.
Si tu es partant, on pourrait essayer cette escape room difficile.
If you're up for it, we could try that challenging escape room.
Tu es fait comme un rat si tu ne finis pas tes devoirs avant le dîner.
You're dead meat if you don't finish your homework before dinner.
Mille mercis d'avoir gardé les enfants à la dernière minute, tu es un sauveur.
Thanks a bunch for babysitting on such short notice, you're a lifesaver.
Si tu n'es pas dans le coup, tu seras vite laissé pour compte.
If you don't get with the program, you'll be left behind quickly.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met es: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

Synoniemen voor es in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 427726. Exact: 427726. Verstreken tijd: 176 ms.