Examples with "et programmes davantage" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Une autre a dit qu'un échéancier plus strict pour le paiement des contributions donnerait aux fonds et programmes davantage de marge de manoeuvre pour mettre en place des mécanismes de protection contre les fluctuations de change.
Another noted that a more rigid payment schedule of contributions would allow the funds and programmes more flexibility in putting in place hedging arrangements to help to offset fluctuations in exchange rates.
Tant les évaluations de projet que les rapports d'évaluation stratégique préconisent une conception des projets et programmes davantage orientée sur l'efficacité et la viabilité.
Both project and strategic evaluation reports recommend that project and programme design be strengthened in order to enhance results and sustainability further.
L'ONU applique actuellement plus de 20% des recommandations du Comité, et les fonds et programmes davantage.
The United Nations was now implementing over 20 per cent of the Board's recommendations, and the funds and programmes rather more.
Andere resultaten
et un droïde traducteur plus élégant qui est de nature plus anthropomorphe et programmé davantage pour être en contact avec les humains.
and then the other one which is a more elegant translator droid that was more anthropomorphic in nature and more programmed to interface with human beings.
Ces acteurs et programmes supplémentaires compliquent davantage la recherche d'une solution.
Ces politiques et programmes devraient être davantage axés sur l'enfant.
In addition, human-settlements-related policies and programmes should be made more child-centred.
Certaines délégations ont décrit leurs politiques et programmes nouveaux pour favoriser davantage le développement incluant le handicap et la réalisation des droits des personnes handicapées.
Some delegations reported on their new policies and programmes to further promote disability-inclusive development and the realization of disability rights.
Bien que les organismes, fonds et programmes aient recruté davantage de personnel ayant une expérience du secteur privé, il reste encore des progrès à faire à certains égards.
While some agencies, funds and programmes have hired more staff with private sector experience, there remain areas for improvement.
Les conséquences du racisme sur l'éducation et l'impact des politiques et programmes antiracistes devraient davantage être examinées.
More needs to be known about how racism affects education and the impact of antiracism policies and programs.
Avec l'apparition de nouveaux domaines et programmes de recherche davantage multidisciplinaires, la structure actuelle des CSS pourrait ne pas être optimale.
As new subject areas emerge and research programs become more multi-disciplinary, the current structure of the GSCs may not be optimal.
Le rôle en matière de directives entre le Conseil et les conseils d'administration de fonds et programmes devrait être davantage clarifié.
The respective guidance roles of the Council and of the executive boards of funds and programmes should be further clarified.
une implication plus forte des élèves dans le cadre d'activités périscolaires et la révision des programmes davantage axés sur la pratique
Strengthening student engagement through co-curricular activities and revised curriculums that adopt a more practical orientation
Sur le fond, nous devons veiller à assurer un meilleur équilibre entre les actions de recherche générales et des programmes davantage ciblés sur les besoins exprimés par l'industrie européenne.
As to the substance, a better balance needs to be established between general research and programmes geared to the needs of European industry.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.