Une compétition amicale est saine, mais aller trop loin franchit la limite.
Friendly competition is healthy, but taking it too far crosses the line.
Ouvrez votre porte et attendez de voir qui en franchit le seuil.
Open your door and wait to see who crosses the threshold.
Kaspersky Lab franchit une étape logique en consolidant les technologies de protection.
Kaspersky Lab is taking the natural next step by consolidating security technologies.
Le Japon franchit une étape décisive dans son programme de vols habités.
Japan reaches a decisive stage in its manned flight programme.
Avec un cri de triomphe, elle franchit la ligne d'arrivée en première position.
With a triumphant shout, she crossed the finish line first.
Tôt ou tard on franchit la porte étroite qui mène à l'intérieur.
Sooner or later we cross the narrow door that leads inside.
Elle franchit finalement le seuil et commença à gagner de l'argent.
Eventually, she crossed the threshold and started to actually make money.
La première impression de logement que chacun reçoit, franchit son seuil.
The first impression of housing each person receives, crossing his threshold.
Pour celui qui franchit le seuil cela représente un changement de situation.
For the one who crosses the threshold represents a change of situation.
Peu après, il franchit la ligne d'arrivée en vainqueur.
Shortly after, he crossed the finish line as the winner.
Un groupe d'amis acclame le descendeur lorsqu'il franchit la ligne d'arrivée.
A group of friends cheered as the downhiller crossed the finish line.
On franchit une limite en s'immiscant dans la vie des animaux.
You are crossing a line when you interfere in the lives of animals.