Vertaling van "intercalez" in Engels
Pour créer de la profondeur, intercalez des couches de nuances plus claires et plus foncées dans votre peinture.
To create depth, intersperse layers of lighter and darker shades in your painting.
Placez les livres de façon non traditionnelle: Plutôt que de placer des livres avec l'épine à l'extérieur et à la verticale, intercalez des piles horizontales ou disposez vos livres avec l'épine à l'intérieur dans un style plus avant-gardiste.
Place books in non-traditional ways: Rather than placing books spine-out and vertical, intersperse horizontal stacks or place your books spine-in for a more avant-garde style.
Si cela est inévitable, installez des filtres spéciaux et intercalez des tôles de séparation entre les inverseurs.
If unavoidable, install special filters and separators between the inverters.
Pour réduire les populations de fausse-teigne des crucifères et les dégâts qu'elles causent, intercalez des choux avec des piments.
To reduce diamondback moth populations and damage, intercrop cabbage with chilis.
Mettez un bouquet de concombre bien égoutté au centre de chaque assiette, puis intercalez autour des tomates en rondelles, et le fromage de chèvre.
Put some well drained cucumber in the center of each plate, then alternate slices of cheese and tomato.
Si vous intercalez des plans pris sous des angles divers, vous pouvez montrer rapidement plusieurs choses qui se déroulent dans une même scène.
Editing between various angles can quickly show multiple things going on in the same scene.
Si vous intercalez des haricots avec du maïs, récoltez les haricots et ensuite semez les graines des plantes à jachère.
If intercropping bean with maize, harvest the bean then sow seeds of the fallow plants.
Pour la soudure des bords, incisez avec un couteau le pourtour des deux cercles de pâte tous les deux centimètres et demi, puis intercalez des bandelettes de pâtes.
To seal the edges, lance around the circumference of the two circles with a knife every two and a half centimetres then interleave the strips of pastry.
Au début, intercalez systématiquement un jour de repos et optez pour deux jours de repos si vous sentez que vous n'avez pas encore complètement récupéré de la séance d'entraînement précédente.
Keep planning in a rest day at the start, and opt for two rest days when you have the feeling that you have not fully recovered from the previous training session.
Répartissez 250 g de fraises découpées en quartiers et quelques groseilles et intercalez les pétales de roses cristallisés.
Distribute 250 g of chopped strawberries into quarters as well as a few currants, and insert the crystallised rose petals.
Vous tirerez des bienfaits immédiats dès votre première séance, mais vous optimiserez les résultats si vous intercalez les séances d'entraînement et de repos sur une longue période.
You will benefit immediately from your very first training session, but you will get the maximum benefit from rest and repetition over a period of time.
Disposez les carottes sur la droite de l'assiette, intercalez les 3 morceaux de citron et quelques morceaux de pain de campagne croustillant et le turbot rôti.
Place the carrots on the right of the plate, add the three pieces of lemon, some pieces of crispy bread, and the seared turbot.
Si vous souhaitez les conserver empilées, laissez-les sécher séparément pendant au moins 15 minutes, puis intercalez systématiquement une feuille de papier ordinaire entre les impressions de la pile.
If you want to store your prints in a stack, allow them to dry invidually for at least 15 minutes, then place a sheet of plain paper between the invidual sheets in the stack.