Examples with "le Code ne devraient pas" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les personnes ou groupes désignés par le Code ne devraient pas avoir de permission à demander à leurs voisins éventuels avant d'emménager dans un nouveau quartier.
People or groups identified under the Code should not have to ask permission from prospective neighbours before moving into a neighbourhood.
Andere resultaten
Les agents ne devraient pas avoir à changer le code de motif dans Delta.
Agents should not need to change reason code within Delta.
Les échantillons reçus par le laboratoire dans des contenants non étiquetés ou non codés ne devraient pas être retenus pour les essais.
Unlabelled or uncoded containers arriving at the laboratory should not be tested.
Lorsque seul le nom des eaux de baignade est modifié, le code d'accès et la localisation ne devraient pas changer.
Lorsque seul le nom des eaux de baignade est modifié, le code d'accès et la localisation ne devraient pas changer.
If only the name of a bathing water is changed, the access key and the location should remain unchanged.
Le code de déontologie s'applique à ceux qui devraient s'être enregistrés, même s'ils ne l'ont pas fait.
The code of conduct applies to people who should have registered, even if they didn't.
Certains moyens pourraient se révéler inefficaces dans certaines régions du Canada et ne devraient donc pas figurer dans le code.
A specific means may be inefficient in some areas of Canada and should not be included here.
Ne devraient-ils pas respecter le même code que tous les autres?
Are they not going to adhere to the same code as the rest of us?
Ce ne sont pas des objets inanimés et par conséquent, ils devraient être traités différemment dans le Code criminel.
They are not the same as inanimate objects and ought to be treated differently under the Criminal Code.
En même temps, les autres parties devraient également respecter le code et ne pas essayer d'amener les fonctionnaires à s'en écarter.
At the same time, other parties should also respect the code and not try to have public servants deviate from it.
Pourquoi ces travailleurs ne devraient-ils pas être protégés par le Code du travail canadien?
Why should these workers not be protected by the Canada Labour Code?
Certaines participants estiment que les codes devraient être nationaux, même s'ils ne doivent pas nécessairement être conçus, mis en oeuvre, mis en application ou administrés par le gouvernement fédéral.
Some participants felt that codes should be national, although not necessarily developed, implemented, enforced or administered by the federal government.
Ces codes devraient indiquer que les communications commerciales audiovisuelles ne doivent pas souligner le côté positif des aspects nutritionnels de ces denrées alimentaires et boissons.
Those codes should provide that the audiovisual commercial communications are not to emphasise the positive quality of the nutritional aspects of such foods and beverages.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.