Examples with "le code continuerait" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le pays espérait que le Codex continuerait de mettre à disposition le Fonds fiduciaire du Codex pour aider les pays en développement à participer aux processus de normalisation.
Pakistan hoped that the Codex would continue to make the Codex Trust Fund available to assist developing countries to participate in standard-setting processes.
Le respect absolu du Code continuerait d'être exigé et appliqué.
Le fait que le Code criminel continuerait à s'appliquer aux messages haineux garantirait que toutes les personnes seraient protégées contre les actes menaçants et discriminatoires tout en préservant le droit fondamental à la liberté d'expression dans notre pays.
The continued use of the Criminal Code to address hate messaging would ensure that all individuals are protected from threatening, discriminatory acts while preserving the fundamental right to freedom of expression.
Il m'apparaît donc difficile de conclure, devant la généralité des termes utilisés par le législateur, qu'une disposition spécifique et antérieure au Code civil du Québec continuerait à s'appliquer.
Accordingly, given the general nature of the terms used by the legislature, I find it difficult to conclude that a specific provision enacted before the Civil Code of Québec would continue to apply.
Il va sans dire que si une province décidait de ne pas réglementer dans ce domaine juridique, l'article 347 du Code criminel continuerait à s'appliquer à toutes les transactions.
It should be mentioned that if a province chooses not to move in this direction and regulate that area of law, then section 347 of the Criminal Code continues to apply to all transactions.
Il va sans dire que si une province décidait de ne pas réglementer dans ce domaine juridique, l'article 347 du Code criminel continuerait à s'appliquer à toutes les transactions.
By passing Bill C-26, at their request, we are enabling them to take should be mentioned that if a province chooses not to move in this direction and regulate that area of law, then section 347 of the Criminal Code continues to apply to all transactions.
L'entreprise a également expliqué comment elle continuerait à déployer tout le code dans le domaine public gratuitement.
The firm also related how they would still be deploying all code to the public domain free of charge.
Dans cette nouvelle structure, les sénateurs seraient toujours assujettis aux règles existantes, c'est-à-dire que le Code régissant les conflits d'intérêts des sénateurs continuerait de régir la conduite des sénateurs.
Under the new structure, senators would remain subject to the existing rules, that is, the senators' conflict of interest code would continue to govern the conduct of senators.
Le Secrétariat continuerait d'appeler l'attention des représentants du Conseil économique et social sur le Code qui constitue un important volet des travaux que le Comité doit exécuter pour s'acquitter de son mandat.
The Secretariat would continue to draw the attention of representatives of the Council to the Code as an important aspect of the Committee's work to meet its mandate.
À l'audience publique, la Société a convenu qu'elle continuerait à respecter le Code d'application volontaire concernant la violence à la télévision publié par l'ACR.
At the public hearing, the Corporation agreed that it would continue to adhere to the CAB's Voluntary Code Regarding Violence in Television Programming.
L'Australie avait fourni à la FSSAI des renseignements détaillés sur les normes alimentaires australiennes et leur mise en œuvre, et continuerait à collaborer avec l'Inde pour assurer l'avancée et l'achèvement du processus d'harmonisation avec le Codex.
Australia had provided FSSAI with extensive information about Australia's food standards and their enforcement, and would continue to work with India to ensure the progress and completion of the Codex harmonization process.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.