Ils ont cherché les conseils avisés d'un expert reconnu pour obtenir des orientations.
They sought the sage counsel of a well-known expert for guidance.
De tout temps, les humains ont regardé vers le ciel pour trouver des orientations.
From time immemorial, humans have looked to the sky for guidance.
Nous proposons des solutions et des orientations afin de réduire ses différences.
We offer solutions and guidelines in order to reduce these differences.
Les orientations révisées sont également favorables à l'aide à la formation.
The revised guidelines also take a positive approach to training aid.
Le rapport exhaustif présente les réalisations du projet et ses orientations futures.
The substantive report outlines the project's achievements and future directions.
Le décret a été rapidement abrogé à la lumière des nouvelles orientations politiques.
The executive order was swiftly rescinded in light of new policy directions.
Le plan commenté a fourni des orientations pour la planification du prochain événement communautaire.
The commented outline provided direction for the upcoming community event planning.
En période de crise, les cabinets de conseil en management apportent souvent des orientations précieuses.
In times of crisis, management consulting firms often provide valuable guidance.
Consultez les orientations proposées pour passer de l'idéologie à l'action.
Read about the proposed directions to move from ideology to action.
Il a toutes les informations nécessaires relatives à ces orientations et adresse.
It has all the necessary information relating to directions and address.
Il en est ressorti tout un ensemble de visions et d'orientations.
A whole number of visions and directions came out of that.
Ce rapport énonce des principes et des orientations pour les travaux futurs.
The report sets out important principles and guidance for further work.
La prévention et la gestion doivent être conformes aux orientations cliniques appropriées.
Prevention and management should be in accordance with appropriate clinical guidance.