Examples with "programme continua" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le programme continua avec un récit qui tenta faiblement de resumer les doutes et critiques exprimés par plusieurs concernant le Troisième Secret, et spécialement que le texte entier avait été refusé. La réponse de Bertone fut étonnamment évasive.
The program continued with a "voiceover," which made a weak attempt at summarizing the doubts and criticisms voiced by so many concerning the Third Secret, and especially that the full text had been withheld.
Le programme continua avec un satsang de Swamiji en rapport avec Krishna Jayanthi et une méditation de dix minutes afin d'atteindre la divinité au plus profond de nous.
The programme went on with a satsang from Swamiji with regard to Krishna Jayanthi and a ten minute meditation in order to reach deeper inside to the divinity within ourselves.
Andere resultaten
Il conserva à leurs postes les ministres de l'ancien président et continua le programme de son prédécesseur.
He retained the cabinet-level ministers of the former president and continued the programs of his predecessor.
L'équipe du programme LUBILOSA continua à chercher des opportunités pour tester le Métarhizium contre les criquets et les sauteriaux.
The LUBILOSA team continued to look for opportunities to test Metarhizium against locusts and grasshoppers.
Le Sunday Referee continua son programme et à donner de bonnes couvertures dans ses pages, mais pas un seul autre journal ne donnait une quelconque mention.
The Sunday Referee could be relied upon to continue its own programmes and to give us good coverage in its columns, but no other paper would even give us a mention.
Le programme Saliout continua toutefois avec d'autres stations (sur la photo une des ces stations).
The Salyut programme continued, however, with other stations (one of such stations can be seen in this photograph).
Le programme de la Navy continua et le premier Regulus vola au mois de mars 1951.
The Navy program continued, and the first Regulus flew in March 1951.
Marchal continua le programme avec des œuvres de Louis et de François Couperin, de Clérambault, de Daquin, de Tournemire.
The and Fugue in D. Marchal continued the program with works by Louis and François Couperin, Clérambault, Daquin, and Tournemire.
L'armée de terre continua le programme d'essai jusqu'en décembre 1964 au White Sands Missile Range, et en mai 1966 au Kwajalein Missile Range.
The Army continued the testing program until December 1964 at White Sands Missile Range, and May 1966 at Kwajalein Missile Range.
On continua à simplifier les programmes de l'Église pendant les années de la présidence de sœur Grassli.
Church programs continued to be simplified during the years of Sister Grassli's presidency.
Mon journal répliqua d'une manière très forte et, de toute évidence, continua les enquêtes sur le déroulement de certains programmes, par exemple le programme Phare.
My newspaper reacted strongly and openly continued its investigations into the conduct of certain Phare programmes, for example.
Banquier célèbre, il continua à s'intéresser à l'éducation et ses concepts font encore partie du programme scolaire dans toute l'Amérique.
A successful banker, he never lost his interest in education, and many of his concepts are still part of the school curriculum all over America.
Le jeune homme américanisa son nom, obtint un diplôme de médecine, devint médecin et continua un travail qui aujourd'hui semble être au centre d'une programmation cultuelle.
The boy Americanized his name, obtained a medical degree, became a physician and continued work that appears to be at the center of cult programming today.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.