Examples with "programme devrait indiquer" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le programme devrait indiquer clairement les agissements qui doivent être dénoncés, le moment pour le faire et à qui les dénoncer.
The program should clearly identify which actions require reporting, and when and to whom they should be reported.
L'évaluation à mi-parcours de chaque programme devrait indiquer les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs communs afin de disposer d'un "bilan" pour l'ensemble des programmes.
The mid-term evaluation should indicate the progress made in pursuit of the shared objectives of those programmes so as to have a "score board" across the programmes.
Le demandeur devrait fournir des processus détaillés et des spécifications pour un programme de qualification de l'équipement, et ce programme devrait indiquer les conditions de service de l'équipement.
The applicant should provide detailed processes and specifications for an equipment qualification program. The program should identify equipment service conditions.
Andere resultaten
Le texte explicatif des sous-programmes devrait indiquer toutes les activités décidées par les organes délibérants.
Le Comité consultatif est d'avis que la présentation des activités de formation dans le projet de budget-programme devrait indiquer clairement deux grandes catégories de bénéficiaires, à savoir le personnel de l'Organisation et les autres participants, venus de l'extérieur.
The Advisory Committee is of the view that the presentation of training activities in the proposed programme budget should clearly indicate two broad categories of targeted audience for training, i.e. staff of the organization and other, non-staff participants.
De plus, l'information fournie au Parlement sur les effets du programme sur l'emploi devrait indiquer clairement ses limites.
Le programme devrait être doté d'indicateurs de mesure choisis par les États Membres en fonction de leurs capacités et de leurs besoins.
The programme should have measurement indicators, to be chosen by member States, in accordance with their own capacities and needs.
Le nouveau programme de travail devrait indiquer les activités qui sont financées sur le budget ordinaire et celles qui ont besoin de ressources extrabudgétaires.
The new programme of work should indicate which activities are funded through the regular budget and which need extrabudgetary funding.
Le programme d'exploration devrait indiquer la teneur et la taille de la minéralisation et, si c'est le cas, le prolongement de la structure en profondeur.
The exploration program should indicate the grade and size of the mineralization, and if the structure continues at depth.
La rapporteure insiste sur le fait que le programme devrait comprendre des indicateurs à la fois quantitatifs et qualitatifs et que les volets devraient être dotés d'un ensemble commun d'indicateurs qualitatifs et d'un ensemble spécifique d'indicateurs quantitatifs.
The Rapporteur insists that the programme should include both quantitative and qualitative impact indicators and that the strands should have a common set of qualitative indicators and dedicated sets of the quantitative indicators.
Ce programme devrait clairement indiquer les ressources nécessaires et prévoir un dispositif de contrôle afin d'assurer que les fonds alloués soient utilisés uniquement aux fins du programme et dans les délais impartis
The programme should clearly set out what resources are necessary and contain monitoring provisions to ensure that the appropriated funds are utilized expressly for these purposes within this time frame
Le vice-président de la Direction générale des programmes devrait apporter les améliorations indiquées au processus d'évaluation nationale des risques en matière de détention et continuer de perfectionner la méthode de surveillance.
The Vice-President of the Programs Branch should implement identified improvements to the National Risk Assessment for Detention process and continue evolving the monitoring methodology. Management Response
À l'avenir, la direction du Programme devrait élaborer des indicateurs de rendement qui établissent un lien plus clair entre les résultats du Programme et le résultat final.
Going forward, Program management should develop performance indicators which more clearly link Program outputs to the Ultimate Outcome. 4.4 Unintended outcomes
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.