Examples with "programme en sortent" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les élèves qui suivent ce programme en sortent à la tête de leur propre entreprise émergente.
Students who are accepted into the program leave with a startup.
Andere resultaten
Les aéroports se joignent au programme ou en sortent à mesure que leur niveau de services augmente ou diminue.
Airports enter and exit as their level of service increases or decreases.
Nous constatons que certaines femmes qui n'étaient jamais sorties de chez elles et que nous avons encouragées à participer à nos programmes linguistiques s'en sortent très bien.
We find that some of the women who never came out of their homes and were encouraged by us to come out and join the language programs are now doing very well.
La pertinence et la viabilité des politiques et des programmes de coopération en sortent renforcées dans les domaines essentiels que sont la prévention et la résolution des conflits, les droits de l'homme et le commerce et le développement.
The relevance and the viability of co-operation policies and programmes are enhanced in the key areas of conflict prevention and resolution, human rights and trade and development.
Nous ne sommes pas aussi occupés que les autres mois, non pas parce que les bénéficiaires du programme s'en sortent bien, mais parce qu'il y en a beaucoup qui sont en prison à l'heure actuelle parce qu'on a criminalisé leurs activités.
It's not as busy as other months, not because the program users are doing well, but because a lot of them are in jail right now due to criminalization.
Ces deux films, réunis en un seul programme, sortent en salles en France, où ils rencontrent un important succès critique et public, puis en Belgique et au Japon.
These two films, combined in a single programme, were released and acclaimed in theatres in France, Belgium and Japan.
Je me demande s'il est possible d'informer les étudiants quand ils entrent dans le programme et quand ils en sortent.
I wonder if there is an opportunity for us to be educating them as they come into and out of the program.
Un élément clé de la mesure du rendement du Programme sera le « Sondage sur la réinsertion des clients », qui est distribué aux clients de la NCAC lorsqu'ils intègrent le Programme, lorsqu'ils en sortent et deux ans après.
A key part of measuring program performance will be the "Client Re-establishment Survey" which is distributed to NVC clients at program entrance, completion of the program and two years afterwards.
Ils ont beaucoup de choses en commun avec les enfants qui sortent des programmes d'immersion.
They have a lot of things in common with the children who come out of the immersion programs.
Ces programmes sortent également les gens de leur environnement de toxicomane pendant une longue période de temps.
These programs also get people out of their drug environments for an extended period of time.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.