Download for Windows Premium
Publiciteit
programme existant au

Examples with "programme existant au" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
SQFI a créé une solution pour les fournisseurs alimentaires de petite et moyenne taille qui ne disposent pas d'un système de gestion de la salubrité alimentaire robuste fonctionnel ou qui désirent amener leur programme existant au prochain niveau.
SQFI has created a solution for small and medium sized food suppliers who don't have a robust food safety management program in place or want to take their existing program to the next level.
Les propositions de la Commission répondront à la demande de mesures spécifiques destinées à soutenir les acteurs, en particulier les organisations sportives, qui ne sont concernés par aucun programme existant au niveau européen.
The Commission's proposals will respond to the demand for specific measures that support those stakeholders, in particular sports organisations that are not targeted by existing programmes at European level.
Nous savons que 800000 Québécois ont demandé l'aide d'une banque alimentaire l'année dernière, par exemple, et, quand personne ne parle d'améliorer un programme existant au Québec, cela crée des difficultés.
We know that 800,000 Quebeckers used a food bank in the last year, for instance, and when there is no talk about enhancing an existing program within Quebec, it is a challenge.
Demande de soutien continu du Fonds monétaire international après l'expiration du programme existant au début de l'année 2016.
Request continued support from the International Monetary Fund after its current IMF program expires in early 2016.
Il est important de prévoir des arrangements financiers provisoires, de façon à ce que les organismes chargés de la gestion du fonds puissent passer en douceur du programme existant au nouveau programme.
It is important that transitional financial arrangements are put in place so as to guarantee that those organisations who oversee the fund can smoothly make the changeover from the existing programme to the new programme.
Les avantages procurés par les deux programmes peuvent-ils être cumulés avec ceux de tout programme existant au niveau d'une région ou d'un Etat?
Can the benefits under both programmes be cumulated with any available regional or state programmes?
Rappelez-vous, monsieur le Président, bien que vous n'y soyez peut-être pas à l'époque, que nous nous sommes battus contre les bourses du millénaire, parce que nous trouvions que c'était un programme qui chevauchait déjà un programme existant au Québec.
You may not have been here at the time, Mr. Speaker, but you probably remember that we doggedly opposed the millennium scholarships because the program, in our opinion, overlapped one we already had in Quebec.
Le programme d'intervention précoce Loto Taumafai est le seul programme existant au niveau des villages qui soit axé sur la prévention et la rééducation des enfants handicapés de moins de 15 ans.
The Loto Taumafai Early Intervention Programme is the only village based programme available in Samoa that focuses on prevention and rehabilitation of children with disabilities under the age group of 15 years.
Il est important de prévoir des arrangements financiers provisoires, de façon à ce que les organismes chargés de la gestion du fonds puissent passer en douceur du programme existant au nouveau programme.
It is important that transitional financial arrangements are put in place so as to guarantee that those organisations who oversee the fund can smoothly make the changeover from the existing programme to the new programme.

Andere resultaten

Le financement fédéral constituera un énorme apport aux programmes existants au pays.
Federal funding will provide enormous support to existing programs in this country.
Un suivi sera assuré dans le cadre des programmes existants au niveau national.
Follow-up will be undertaken within the context of existing programmes at the national level.
À ce titre, l'Institut vient bonifier et compléter les programmes existants au niveau des écoles et facultés universitaires.
In this respect, the Institute will support and complement existing university graduate programs.
Les radiodiffuseurs devraient être autorisés à utiliser suffisamment de fréquences pour satisfaire aux exigences des programmes existants au moyen de la nouvelle technologie numérique.
Broadcasters should be permitted to utilize sufficient spectrum to meet existing programming requirements using the new digital technology.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programme existant au in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 21834. Exact: 9. Verstreken tijd: 736 ms.