Download for Windows Premium
Publiciteit
programme proviendront

Examples with "programme proviendront" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les investissements requis pour mener à terme ce programme proviendront à la fois du secteur public et d'investisseurs privés.
The required investments will come from both public sources and private investors.
Les orientations du programme proviendront des stratégies interdépendantes énumérées ci-après
The programme will be guided by the following interrelated strategies
Un tiers environ des fonds nécessaires pour cet élément du programme proviendront de ressources autres que les ressources ordinaires.
About one third of all funds needed for this programme will be other resources.
En fait, j'aimerais savoir si les montants attribués au programme proviendront du budget de cette année ou de celui de l'année prochaine.
Actually, I would like to know if the amounts allocated to the program will come from this year's budget or next year's.
Les données à l'appui des résultats de programme proviendront non seulement des comptes rendus relatifs aux accords de contribution, mais des sondages nationaux, des études spéciales, des autres recherches et évaluations secondaires.
Data to support program results will be obtained from not only contribution agreement reporting, but by national surveys, special studies, other secondary research and evaluations.
Les projets retenus pour le programme proviendront des 54 associations membres de l'UEFA et des instances partenaires travaillant avec les minorités dans le football.
The final projects included in the programme are selected from UEFA's 54 member associations and partner bodies working with minorities in football.
Compte tenu du fait que le Mexique sera un pays contributeur net (PCN) à partir de janvier 2008, les ressources du programme proviendront de fonds d'affectation spéciale mondiaux et régionaux, de sources publiques et privées et de donateurs internationaux.
Given that Mexico will be a net contributor from January 2008, programme resources will be drawn from global and regional trust funds, Government and private sources and international donors.
La province touchera 15 % des paiements de péréquation accordés cette année, mais près de 40 % des fonds du programme proviendront des contribuables ontariens.
Although the Province will receive 15 per cent of Equalization payments this year, Ontario taxpayers will contribute almost 40 per cent of the program's cost.
Ces fonds de programme proviendront du cadre financier et seront imputés au Compte des opérations de l'AE.
These program funds will be sourced from the fiscal framework and charged to the EI Operating Account.
On compte que les fonds destinés à ce programme proviendront des Nations Unies.
It is expected that funds for this programme will be provided by the United Nations.
Les premières données de base pour le programme proviendront de l'Institut national de la statistique.
The primary baseline data for the programme will be sourced from the National Statistics Institute.

Andere resultaten

L'information concernant les résultats obtenus au regard des buts stratégiques et des objectifs des programmes proviendront également de plusieurs autres sources.
Performance information on the results achieved in meeting strategic goals and program objectives will also be available from various other sources.
Les Fonds alloués aux programmes proviendront des enveloppes nationales définies dans le règlement du Conseil relatif à la réforme du régime POSEI.
The programmes are to be financed from national envelopes established by the Council Regulation on POSEI reform.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programme proviendront in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 110. Exact: 11. Verstreken tijd: 364 ms.