Examples with "programme vas" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tu vas réellement programmer les algorithmes de base ainsi que les structures de données nécessaires pour construire une voiture autonome.
You'll really program the basic algorithms and data structures necessary to build self-driving cars.
Dans cette extension, tu vas programmer un mot de passe secret que l'utilisateur devra taper pour pouvoir franchir la porte secrète.
In this add-on, you'll program a secret password that the user must enter to travel through the secret door.
Je vais laisser tomber mon programme, et tu vas me reluquer le fondillo.
Now, I am going to drop my program and you will check out my fondillo.
tu fais ton programme, tu vas aux rencontres,
you're doing your program, going to your meetings,
Pour ton tout premier programme, tu vas apprendre comment afficher ton nom sur la matrice de LEDs de ton Kniwwelino.
As a very first program, you will now learn how to display your name on the matrix of the Kniwwelino.
Tremblement de terre Dans cette extension, tu vas programmer un tremblement de terre pour vraiment secouer ton histoire.
Earthquake In this add-on, you'll broadcast an earthquake to really shake up your story.
Dans cette extension, tu vas programmer les personnages dans ton histoire pour qu'ils réagissent lorsque les éclairs frappent.
Lightning Reaction In this add-on, you'll program the characters in your story to react when the lightning strikes.
Avec la fin malheureuse de The Program, tu vas faire quoi cette saison ?
With the unfortunate end of The Program, what are your plans for this season?
Je t'envoie le circuit que j'ai programmé et tu vas me le faire suivre comme si c'était toi qui avais tout prévu.
Based on that info, you take the lead as if you'd done all the planning.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.