Examples with "programmes, des structures" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ce concept recouvre des stratégies qui placent les questions de genre au centre des décisions de politique générale et des programmes, des structures institutionnelles et de l'allocation des ressources.
The concept is understood as strategies that put gender issues at the centre of broad policy and programme decisions, institutional structures and resource allocation.
Soutenir une organisation axée sur les instituts à l'aide d'une harmonisation efficace des programmes, des structures et des processus avec les priorités et les exigences des instituts.
Advance an institute-centred organization through effective alignment of programs, structures and processes with institute priorities and requirements.
Tirer parti des programmes, des structures et des politiques existants, comme les bureaux de développement économique régional, pour stimuler le développement économique rural.
Leverage existing programs and policies-such as regional economic development offices-to strengthen rural economic development.
L'ISTSS a l'intention d'élaborer une stratégie réalisable et efficace qui peut être facilement intégrée et mise en oeuvre à l'intérieur des programmes, des structures, des processus et des lignes directrices de l'ONU.
It is our intention to develop a feasible and effective strategy that can be readily integrated and implemented within existing United Nations programmes, structures, processes and guidelines.
Ce concept recouvre des stratégies qui placent les questions de genre au centre des décisions de politique générale et des programmes, des structures institutionnelles et de l'allocation des ressources.
The concept is understood as strategies that put gender issues at the centre of broad policy and programme decisions, institutional structures and resource allocation.
Andere resultaten
J'ai beaucoup appris au sujet de la programmation, des structures et surtout des PDF.
On décrit aussi des interfaces utilisateur et programmateur, et des structures de dispositif et de système pour la mise en oeuvre du procédé.
User and programmer interfaces, as well as device and system structures that can implement the method, also are provided.
Il faudrait commencer par faire le bilan des points forts et des points faibles des politiques, des programmes et des structures en place à tous les niveaux.
Such an exercise should begin with stocktaking in terms of strengths and weaknesses of existing policies, programmes and structures at all levels.
Une évangélisation réussie commence non par des programmes ou des structures, mais quand nous développons des relations avec les gens et entre les gens.
Successful Evangelization begins not with programs, packages or structures but when we develop Relationships with and between people.
Au moment d'entreprendre le renouvellement des programmes et des structures, quelles leçons les Canadiens peuvent-ils tirer des systèmes de santé publique d'autres pays?
In shaping new programs and structures, what general lessons can Canadians learn from public health systems in other countries?
Par conséquent, nous mettons en œuvre et améliorons continuellement des politiques, des programmes et des structures visant à préserver leur santé, leur sécurité et leur sûreté.
We implement and continuously improve the policies, programs and structures needed to safeguard their health, safety and security.
Le programme établira des structures, comme le Conseil pour la protection des enfants au niveau des barangay, des municipalités et des provinces, et appuiera leur fonctionnement effectif.
The programme will establish systems, such as the Council for the Protection of Children at barangay, municipal and province levels, and support their effective operation.
Ces modèles devraient promouvoir une plus grande complémentarité et harmonisation des services, des programmes et des structures de compétition des ONS et des OSM.
Such models should be used to promote greater complementarity and harmonization of NSO/MSO services, programs, and/or competition structures.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.