Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
programmes progressaient

Examples with "programmes progressaient" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
L'examen a montré que certains programmes progressaient plus vite que prévu et que les objectifs étaient déjà atteints.
The review found that some of the programmes were progressing faster than expected and targets had already been reached.

Andere resultaten

Les activités de renforcement des capacités nationales dans tous les domaines techniques couverts par le programme progressaient.
National capacity-building in all technical areas covered by the programme was progressing.
Ses compétences en programmation, qui progressaient à vue d'œil, ont impressionné tout le monde à l'atelier technologique.
Her fast-growing skills in coding impressed everyone at the tech workshop.
La compétitivité et la productivité du secteur progressaient grâce à divers programmes et activités, visant en particulier à encourager l'investissement privé, y compris la participation étrangère.
The competitiveness and productivity of the sector was being enhanced through various programmes and activities, particularly targeted at encouraging private investment, including foreign participation.
Cependant, Ziadeh a arrêté le programme l'an dernier, estimant que celui-ci n'était pas durable et que les élèves ne progressaient pas.
However, Ziadeh stopped the programme last year because she felt it was not sustainable and the students were not progressing.
Tous les aspects du cursus ont fait l'objet d'une évaluation au moyen d'un questionnaire pour déterminer le degré de confiance, de connaissance et de satisfaction des membres du corps professoral à mesure qu'ils progressaient dans le programme.
Each aspect of the curriculum was evaluated using a questionnaire to determine faculty members' confidence, knowledge, and satisfaction as they progressed through the program.
Les mesures prises au titre de la Convention progressaient aussi de façon satisfaisante avec la mise en place d'un cadre plus ambitieux de coopération technologique et d'un programme de travail approprié sur l'adaptation.
Work under the Convention was also progressing well, with a more ambitious framework for technology cooperation and a meaningful work programme on adaptation being under way.
J'ai constaté, avec un certain regret, que l'exécution des contrats en suspens concernant le programme susmentionné et le traitement des lettres de crédit connexes progressaient lentement.
I have observed, with some disappointment, the slow progress in implementing the remaining contracts and the associated letters of credit under the oil-for-food programme.
Lorsque les représentants du Secrétaire général ou les coordonnateurs résidents étaient très activement impliqués dans un programme de consolidation de la paix, les activités du Fonds progressaient plus rapidement.
When Representatives of the Secretary-General or Resident Coordinators were actively interested in pursuing a peacebuilding agenda, the Fund's efforts moved more swiftly.
Des études de cas ont montré que de nombreux pays, moyennant la réhabilitation de quartiers existants et la construction de nouveaux logements progressaient vers la réalisation du premier objectif du Programme pour l'habitat, qui est un logement convenable pour tous.
Case studies indicated that progress was being made in many countries towards the achievement of the first goal of the Habitat Agenda, adequate shelter for all, through the improvement of existing neighbourhoods and the construction of new housing.
Certains Membres avaient souligné que le monde avait beaucoup changé depuis le lancement du Programme et que cela faisait longtemps que les négociations sur les services ne progressaient plus.
Some Members highlighted how much the world had changed since the launch of the DD, and how long it had been since progress had been made in the services negotiations.
Il était également manifeste que certaines questions comme le commerce et l'environnement, le programme de travail relatif au traitement spécial et différencié et la facilitation des échanges progressaient et n'avaient pas à être abordées en détail au moment des modalités.
It was also clear that issues such as Trade and Environment, the S&D Work Programme and Trade Facilitation were advancing and did not need to be taken up in detail at the time of the modalities.
Par la suite, les Membres devraient présenter aux administrations nationales, tous les trois mois, un rapport sur la façon dont ils progressaient vers la réalisation des objectifs de création de capacités définis dans le Programme de Doha pour le développement, conformément aux instructions des Ministres.
Thereafter, Members should report to each capital every three months on how, with other partners, they were achieving their objectives on capacity building based on the Doha Development Agenda, as instructed by Ministers.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programmes progressaient in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 23. Exact: 1. Verstreken tijd: 248 ms.