Ils ont mené leurs protestations au grand jour, refusant de cacher plus longtemps leur mécontentement.
They held their protests in plain sight, refusing to hide their dissatisfaction any longer.
La proposition controversée a déclenché des protestations des deux côtés du débat.
The polarizing proposal sparked protests from both sides of the argument.
Malgré les protestations, la décision de poursuivre est restée inchangée.
Despite the outcry, the decision to proceed remained unchanged.
Une vague de protestations inattendue a forcé l'entreprise à rappeler ses produits défectueux.
An unexpected outcry forced the company to recall its faulty products.
La ville est devenue un foyer de protestations après la décision controversée.
The town became a flashpoint for protests after the controversial ruling.
La période précédant l'indépendance était remplie de protestations et de rassemblements.
The days leading to independence were filled with protests and rallies.
Malgré ses protestations, ils ont dû l'expulser pour avoir enfreint les règles.
Despite his protests, they had to kick him out for violating the rules.
Malgré ses protestations bruyantes, il l'a portée hors du magasin.
Despite her bawling protests, he carried her out of the store.
De nombreuses protestations et mouvements sont nés des idéaux des années yéyé.
Many protests and movements emerged from the ideals of the swinging sixties.
John a insisté pour régler la note, malgré nos protestations.
John insisted on picking up the tab, despite our protests.
Malgré les protestations de la populace, le conseil a poursuivi son plan controversé.
Despite the rabble's protests, the council proceeded with their controversial plan.
Malgré ses protestations, elle a suivi son cœur et a déménagé.
In spite of his protest, she followed her heart and moved away.
Malgré les protestations, son insistance péremptoire a conduit à l'approbation du plan.
Despite the protests, his peremptory insistence led to the plan's approval.