We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
simply to get out
Est-ce que mon collègue est d'accord que la meilleure solution est simplement de sortir des hydrocarbures?
Does my colleague agree that the best solution is simply to get out of oil and gas?
Le bénévolat vous donne l'occasion d'acquérir une expérience de travail canadienne, d'obtenir une référence professionnelle ou simplement de sortir de chez vous et de faire de nouvelles connaissances.
Volunteering can offer you an opportunity to gain Canadian work experience, to earn a professional reference or simply to get out of your house and meet new people.
Votre objectif principal sera simplement de sortir de la ville.
Il était juste là, comme d'habitude, attendant simplement de sortir et de jouer.
He was right there, as usual, just waiting to come out and play.
Son premier objectif était simplement de sortir du lit et de s'asseoir à la table de la cuisine.
His first objective was to simply get out of bed and sit at the kitchen table.
Bien sûr, cela ne signifie pas que tout simplement de sortir du lit, vous devez exécuter la clinique.
Of course, this does not mean that just getting out of bed, you have to run the clinic.
Parfois, il suffit simplement de sortir cinq minutes pour récupérer la concentration nécessaire.
Sometimes it is enough to simply go stretch your legs out for five minutes in order to win back that necessary concentration.
Assurez-vous simplement de sortir de nouveau une fois que vous êtes arrivé à gérer vos sentiments.
Just make sure that you get back out in the world aft you have processed your feelings.
Du reste, il suffirait simplement de sortir par morceaux de la chambre froide la viande à découper.
It would be quite sufficient to require that the meat to be cut be removed from the refrigeration room in portions.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.