Ne la sous-estimez pas simplement parce qu'elle semble être un blanc-bec.
Don't underestimate her just because she seems wet behind the ears.
Ne quittez pas le navire simplement parce que nous faisons face à des difficultés temporaires.
Don't abandon ship just because we're facing some temporary difficulties.
Ils ne devraient pas descendre nos idées simplement parce qu'elles sont différentes.
They shouldn't trash our ideas just because they are different.
Ce n'est pas juste d'exclure quelqu'un simplement parce qu'il est différent.
It's not right to freeze someone out just because they're different.
Un titre n'est pas bon simplement parce que son prix augmente.
A title is not good just because it increases in price.
Et puis même, c'est simplement parce que tu es mon amie.
And even then, it's just because you're my friend.
Les gens suivent souvent le mouvement simplement parce que leurs amis le font.
People often join the bandwagon just because their friends are doing it.
Tu dis des choses inutiles simplement parce que tu as été largué.
You're saying unnecessary things just because you were dumped.
Il sous-estime à tort son talent simplement parce qu'elle est nouvelle.
He mistakenly thinks less of her talent just because she is new.
Ne rejetez personne simplement parce qu'ils semblent calmes au début.
Don't count out anyone just because they seem quiet at first.
Ils avaient fait cela simplement parce que les autres le faisaient.
They had done it just because the rest of them was doing it.
Ne soyez pas paresseux simplement parce que le projet semble aller bien.
Don't get lazy just because the project seems to be going well.
Le secteur souffre, simplement parce qu'il est difficile de rester compétitif.
The sector is suffering, just because it's hard to remain competitive.