Les principes de la jurisprudence découlent des interprétations judiciaires des statuts existants.
The principles of judge-made law stem from judicial interpretations of existing statutes.
Il peut également fixer les divers points non prévus par les statuts.
They can also regulate various elements not envisaged by the statutes.
Les noms pour statuts varient selon le type de flux de travail.
The names for statuses vary according to the type of workflow.
Sous la loi ottomane, les différentes religions bénéficiaient de statuts juridiques particuliers.
Under Ottoman law, the different religions were granted distinct legal statuses.
Fournir des statuts clairs aide à prévenir les litiges entre les membres de l'entreprise.
Providing clear articles of association helps prevent disputes among company members.
Il est crucial pour les startups de créer des statuts détaillés dès le départ.
It is crucial for startups to create detailed articles of association from the outset.
Notre entreprise a un but social clairement défini dans ses statuts fondateurs.
Our company has a clearly defined corporate purpose set out in its founding articles.
Il peut également fixer les divers points non prévus par les statuts.
They may equally fix any points not foreseen in these statutes.
Dans ce parti, le pacifisme est inscrit clairement dans le programme et les statuts officiels.
In this party, pacifism is clearly written into the platform and official statutes.
La première mission lui a été conférée dès l'origine par ses statuts.
The first mission was conferred since its origins by its statutes.
Vous trouverez plus de détails sur nos catégories d'adhésion dans nos statuts.
More details on our membership categories are available in our statutes.
En France, de nombreux statuts spéciaux sont accordés aux grandes fortunes.
In France, numerous special statutes are attached to large fortunes.
Jusqu'à leur remplacement, les statuts actuels demeurent en pleine vigueur.
Until replaced, the current bylaws remain in full force and effect.