En outre, nous supportons pour vous le risque financier des litiges juridiques.
We also bear any financial risk arising from legal disputes.
Quoi que nous fassions, c'est nous-mêmes qui en supportons les conséquences.
Whatever we do we are to bear the consequences ourselves.
Nous supportons le présent dans l'assurance de l'avenir.
We endure the present in the assurance of the future.
Nous supportons les coûts occasionnés par le renvoi des marchandises.
We will bear the cost of returning the goods.
Nous ne supportons pas leurs plaintes constantes à propos de tout ce que nous organisons.
We can't stomach their constant complaints about everything we try to organize.
Nous ne supportons pas les dirigeants qui rejettent les preuves scientifiques du changement climatique.
We have no time for leaders who dismiss scientific evidence about climate change.
Nous supportons tous les niveaux de signatures requis et définis par le business.
Supporting any level of signatures required and defined by the business.
Nous supportons nos clients quand et où ils en ont le plus besoin.
We support our customers when and where they need it most.
Nous supportons tous le fardeau du stress dans notre vie quotidienne.
We all carry the burden of stress in our daily lives.
Nous supportons les producteurs laitiers avec leurs choix pour eux et leur ferme.
Lely supports dairy farmers in making choices for themselves and their farm.
Nous vous supportons dans le développement et la construction de votre produit.
We support you in the development and construction of your products.
Mais nous ne supportons pas les partis inscrits sur la liste terroriste.
But we do not back the parties that appear on the terrorist list.
Nous ne supportons plus de vivre dans une ville qui héberge un lager.
We cannot stand anymore to live in a town which hosts a lager.