Il était impatient de façonner ses idées en quelque chose de tangible.
He was eager to hammer out his ideas into something tangible.
Beaucoup pensent que les livres papier offrent une expérience de lecture plus tangible.
Many believe that books in print offer a more tangible reading experience.
Pour beaucoup, cette perspective devient de plus en plus tangible.
For many, this prospect is becoming more real by the day.
La presse écrite offre un moyen tangible de savourer le journalisme et la narration.
The printed press provides a tangible way to enjoy journalism and storytelling.
Le voyageur a ramené de l'air en boîte comme souvenir tangible de son périple.
The traveler brought back canned air as a tangible memory of his journey.
Le chapelet de méditation servait de rappel tangible de son cheminement spirituel.
The mala served as a tangible reminder of her spiritual journey.
Il écrivait avec une telle passion que l'irréalité de ses histoires semblait presque tangible.
He wrote with such passion that the unreality of his stories felt almost tangible.
Juste souligner quelques petits détails, ce qui est à peine tangible.
Just underline a few small details, that are hardly tangible.
Il s'agit d'une technique de production d'un bien tangible.
The expertise pertains to a production technique for a tangible good.
Elle va et vient, ce n'est pas un acquis tangible.
It comes and goes - it's not a tangible asset.
Parce qu'ici tout est un peu plus proche, plus tangible.
Because up here everything is a little closer, more tangible.
La gravure laser crée un effet haptique tangible à la surface du cuir.
Laser engraving creates a tangible haptic effect on the leather surface.
Jusque là, l'option militaire n'a pas eu de succès tangible.
Thus far, the military option has not borne tangible success.