Download for Windows Premium
Publiciteit
timecode A partir

Examples with "timecode A partir" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Gardez-là OK, le calcul du timecode A partir du moment où il a quitté la station,
Freeze it right there. OK, calculating the timecode from the moment that he left the station,

Andere resultaten

Remarque : si Final Cut Pro peut déterminer le taux et le mode du timecode à partir des métadonnées iXML importées, le réglage du menu local Timecode par défaut NTSC BWF de l'onglet Montage de la fenêtre Préférences d'utilisateur est ignoré.
Note: If Final Cut Pro can determine the timecode rate and mode from the imported iXML metadata, the setting in the BWF NTSC Default Timecode pop-up menu in the Editing tab of the User Preferences window is ignored.
Cet article explique comment configurer TRAKTOR PRO 3 pour contrôler la lecture des Decks avec un vinyl ou un CD Timecode, à partir d'une platine externe ou d'un lecteur CD.
This article explains how to set up TRAKTOR PRO 3 to control playback via Timecode from an external turntable or CD player.
en utilisant les fichiers audio mono d'un chutier (1 fichier par piste, mono wave), à partir du timecode départ et des durées.
by using the audio mono files inside a bin (1 file per track, wave mono), using the start timecode and the duration.
Temps à partir de: Choisissez un calque ou une tête de lecture qui détermine quand et où le timecode est généré.
Time From: Choose a layer or played which determines when and where the timecode is generated.
Découpage des fichiers MPEG-2 de compilations mensuelles en spots, à partir des relevés de timecodes fournis par l'Ina
Division of the MPEG-2 files of monthly compilations in adverts, made from time code reports provided by the INA.
Atomos s'est associé avec les fabricants principaux de caméras afin de proposer un timecode précis à l'image et des déclenchements/arrêt d'enregistrement à partir des connexions SDI et HDMI de la plupart des caméras.
Atomos has partnered with major camera manufacturers to offer a specific timecode in the image and triggers/ stop recording from SDI and HDMI connections for most cameras.
A partir de l'analyse de Timecode (Mike Figgis, 2000) et de The Last Call (Jung Von Matt, 2008), nous envisageons une relation entre l'esthétique du cinéma et la notion d'imprévisibilité.
Through the analysis of Timecode (Mike Figgis, 2000) and of The Last Call (Jung Von Matt, 2008), we are working on a link between film aesthetics and the notion of unpredictability.
Ils exigeront le respect des nouvelles règles à partir du mois prochain.
They'll exact compliance with the new rules starting next month.
Il fabrique chez lui un parfum de lavande à partir de fleurs séchées.
He makes his own lavender perfume at home using dried flowers.
Le musée va faire payer l'entrée à partir de la semaine prochaine.
The museum will start charging an admission fee from next week.
La vallée commence à s'approfondir à partir de ce village de montagne.
The valley starts to grow deeper from this mountain village onward.
À partir d'aujourd'hui, je ne penserai plus au passé.
After today, I will not think about the past any longer.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor timecode A partir in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 1056456. Exact: 1. Verstreken tijd: 1305 ms.