Examples with "toute instance sur" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il peut générer une preuve de correction pour toute instance sur laquelle il est exécuté.
It can generate a proof of correctness for each instance on which it is run.
Openbravo Cloud vous propose une instance Openbravo dédiée, où vous pouvez personnaliser votre solution Openbravo de la même manière que toute instance sur site Openbravo Commerce ou Openbravo Business.
Openbravo Cloud provides you with a dedicated Openbravo instance where you can customize your Openbravo solution in the same way as any on premise Openbravo Commerce Suite or Openbravo Business Suite instance.
Andere resultaten
La PCC a compétence en première instance sur toutes les questions liées à la concurrence.
Or, il faut bien comprendre que notre Cour est en position désavantageuse par rapport au tribunal de première instance sur toute question de crédibilité.
It must be understood that this Court is at a disadvantage in relation to the trial court on any questions of credibility.
Nous jugerons en tout cas ces deux instances sur leurs actes et non sur leurs paroles.
In any case, we will judge them on their actions, not their words.
Nous jugerons en tout cas ces deux instances sur leurs actes et non sur leurs paroles.
In any case, we will judge them on their actions, not their words.
le Ministère fournit des services d'interprétation en français pour toute instance judiciaire sur demande
French interpretation services are provided by the Ministry for all court proceedings upon request; and,
Je pense que toutes les instances sur cette question que nous présenterait la population seraient certes les bienvenues, du moins de ce côté-ci de la Chambre.
I think any representations on that issue by the public to ourselves would certainly be welcome, at least on this side of the House.
En effet, il serait raisonnable de prévoir qu'il revienne à la Conférence de décider en dernière instance sur toute mesure défavorable aux droits et intérêts d'un délégué.
In effect, it would be reasonable to provide that it is ultimately for the Conference to decide on any measure that is unfavourable to the rights and interests of a delegate.
Un titulaire de permis ne peut pas jalonner un claim sur un terrain tant qu'il n'a pas été statué sur toute instance dont le commissaire certifie qu'elle est en cours devant un tribunal.
A licensee is not allowed to stake out a mining claim on any land as long as a proceeding that the Commissioner certifies is pending in a court has not been finally determined.
Vous vous remettez sans réserve ni condition à la juridiction exclusive des instances béliziennes et de toutes instances compétentes pour statuer sur un appel à cet égard.
You unconditionally attorn to the exclusive jurisdiction of the courts of the Belize and all courts competent to hear appeals therefrom.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.