Examples with "version de Java, qui" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Certaines applications Java doivent être exécutées à l'aide d'une ancienne version de Java, qui était en cours lorsque l'application a été créée, mais qui est aujourd'hui remplacée par une nouvelle version qui offre une sécurité et des performances accrues.
Some Java applications will request to run using an old version of Java that may have been current when the application was created, but has now been superceded by newer versions that offer improved security and performance.
Andere resultaten
Notez que les versions de développement de Java peuvent être instables, ce qui peut provoquer des plantages inattendus et d'autres problèmes.
Please note that development versions of Java are unstable and may cause unexpected issues and crashes.
Ajout du poisson-globe dans un seau, qui a une texture différente de celle de la version Java.
Added bucket of pufferfish, which has different textures compared to the Java Edition.
Vous pouvez ainsi bénéficier de fonctionnalités supplémentaires, qui n'existent pas dans la version Java, exploitée sur le serveur therese.scep.ensmp.fr.
You thus benefit from new functionalities that do not exist in the Java version that was exploited on the site "therese.scep.ensmp.fr".
Il est dû au départ à Simon Baldwin, qui est toujours responsable de sa version Java.
It is originally a program by Simon Baldwin who still maintains a Java version of it.
De cette façon, les applications ou les applets installés qui se servent de versions antérieures de Java devraient continuer de fonctionner.
This means that any applications or applets that may rely on lesser versions of Java should still work.
Parfois, il peut être utile de pouvoir lire le bytecode Java, autrement dit, avoir une version lisible des fichiers class qui ont été générés lors de la compilation.
Sometimes, it can be useful to read the Java bytecode, i.e. have a readable version of the class files generated during the compilation.
La nouvelle version est fondée sur le langage Java, ce qui permet de remédier quelque peu au problème.
The newer IMIS application elements are based on Java, which somewhat addresses this concern.
Les données sont distribuées sur l'internet à l'aide de Java, ce qui permet une application plus générale avec la dernière version du code.
The data is distributed over the Internet using Java for a more global application with the latest version of the code.
Malheureusement, installer une nouvelle version de Java ne supprime pas nécessairement les anciennes versions de Java de votre ordinateur, ce qui vous laisse vulnérable.
Unfortunately, simply installing a new version of Java doesn't necessarily remove older Java versions from your computer which will leave you vulnerable.
Les messages présentés dépendent de différents facteurs de risque, comme l'utilisation d'anciennes versions de Java ou l'exécution de code d'applet qui n'est pas signé par une autorité de certification sécurisée.
The messages presented depends upon different risk factors, such as using old versions of Java or running applet code that is not signed from a trusted Certificate Authority.
La dernière version de Java contient des améliorations importantes pour améliorer les performances, la stabilité et la sécurité des applications Java qui s'exécutent sur votre ordinateur.
The latest Java version contains important enhancements to improve performance, stability and security of the Java applications that run on your machine.
Aujourd'hui, WebSense publie justement une étude qui montre qu'une large proportion d'utilisateurs dans les entreprises font toujours tourner des versions anciennes et vulnérables de Java ou de Flash.
Just today, WebSense published a report that said that huge percentages of users in enterprises are still running old, vulnerable versions of Java and Flash.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.