Elle gère le stress beaucoup mieux qu'il y a quelques années.
Radzi sobie ze stresem o wiele lepiej niż kilka lat temu.
Après le gommage, ta peau absorbera beaucoup mieux la crème hydratante.
Po peelingu twoja skóra będzie o wiele lepiej wchłaniać krem nawilżający.
La dernière ligne parle beaucoup pour guider les avants qui reviennent en défense.
Ostatnia linia dużo mówi, żeby naprowadzać młynarzy wracających do obrony.
Je trouve ce livre en ligne beaucoup moins cher qu'en librairie.
W internecie znalazłem tę książkę dużo taniej niż w księgarni.
Elle se sent beaucoup mieux traitée depuis qu'elle a changé de patron.
Od kiedy zmieniła szefa, czuje, że jest traktowana znacznie lepiej.
Grâce aux nouveaux matériaux, le toit est beaucoup mieux isolé qu'avant.
Dzięki nowym materiałom dach jest znacznie lepiej izolowany niż wcześniej.
Cette machine moderne facilite beaucoup la récolte du maïs dans les grands champs.
Ta nowoczesna maszyna znacznie ułatwia zbiory kukurydzy na dużych polach.
Sans manganèse, plusieurs alliages modernes seraient beaucoup moins solides et durables.
Bez manganu wiele nowoczesnych stopów byłoby znacznie mniej wytrzymałych i odpornych.
Sans cet artifice rhétorique, le passage serait beaucoup moins vivant et expressif.
Bez tego zabiegu retorycznego fragment byłby znacznie mniej żywy i ekspresyjny.
Elle lit beaucoup pour se rendre plus cultivée et ouverte d'esprit.
Dużo czyta, żeby być bardziej oczytana i otwarta na świat.
Sans houblon, cette bière aurait un goût beaucoup moins amer et parfumé.
Bez chmielu to piwo byłoby o wiele mniej gorzkie i aromatyczne.
Grâce à l'insuline, son diabète est maintenant beaucoup mieux équilibré.
Dzięki insulinie jego cukrzyca jest teraz o wiele lepiej wyrównana.
Sans guilde, ce jeu en ligne me semble beaucoup moins amusant.
Bez gildii ta gra online wydaje mi się o wiele mniej wciągająca.