Download for Windows Premium
Publiciteit
beaucoup
Elle gère le stress beaucoup mieux qu'il y a quelques années.
Radzi sobie ze stresem o wiele lepiej niż kilka lat temu.
Après le gommage, ta peau absorbera beaucoup mieux la crème hydratante.
Po peelingu twoja skóra będzie o wiele lepiej wchłaniać krem nawilżający.
La dernière ligne parle beaucoup pour guider les avants qui reviennent en défense.
Ostatnia linia dużo mówi, żeby naprowadzać młynarzy wracających do obrony.
Je trouve ce livre en ligne beaucoup moins cher qu'en librairie.
W internecie znalazłem tę książkę dużo taniej niż w księgarni.
Elle se sent beaucoup mieux traitée depuis qu'elle a changé de patron.
Od kiedy zmieniła szefa, czuje, że jest traktowana znacznie lepiej.
Grâce aux nouveaux matériaux, le toit est beaucoup mieux isolé qu'avant.
Dzięki nowym materiałom dach jest znacznie lepiej izolowany niż wcześniej.
Cette machine moderne facilite beaucoup la récolte du maïs dans les grands champs.
Ta nowoczesna maszyna znacznie ułatwia zbiory kukurydzy na dużych polach.
Sans manganèse, plusieurs alliages modernes seraient beaucoup moins solides et durables.
Bez manganu wiele nowoczesnych stopów byłoby znacznie mniej wytrzymałych i odpornych.
Sans cet artifice rhétorique, le passage serait beaucoup moins vivant et expressif.
Bez tego zabiegu retorycznego fragment byłby znacznie mniej żywy i ekspresyjny.
Elle lit beaucoup pour se rendre plus cultivée et ouverte d'esprit.
Dużo czyta, żeby być bardziej oczytana i otwarta na świat.
Sans houblon, cette bière aurait un goût beaucoup moins amer et parfumé.
Bez chmielu to piwo byłoby o wiele mniej gorzkie i aromatyczne.
Grâce à l'insuline, son diabète est maintenant beaucoup mieux équilibré.
Dzięki insulinie jego cukrzyca jest teraz o wiele lepiej wyrównana.
Sans guilde, ce jeu en ligne me semble beaucoup moins amusant.
Bez gildii ta gra online wydaje mi się o wiele mniej wciągająca.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met beaucoup: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

pas de beaucoup adv.
nie o wiele
"Il n'est pas de beaucoup plus grand que son frère."
c'est beaucoup dire exp.
to dużo powiedziane
"Tu dis que tout va bien, mais c'est beaucoup dire."
avoir beaucoup de chemin à parcourir v.
mieć jeszcze dużo do zrobienia
"Cette équipe a beaucoup de chemin à parcourir pour gagner le championnat."
! beaucoup de culot n.
dużo tupetu
"Il a beaucoup de culot de demander une augmentation après deux jours de travail."
ce serait beaucoup demander exp.
To byłoby za dużo
"Ce serait beaucoup demander de finir ce projet ce soir."
être pour beaucoup dans v.
mieć duży wpływ na
"Son aide a été pour beaucoup dans ma réussite."
il y a beaucoup d'appelés et peu d'élus exp.
wielu jest powołanych, lecz mało wybranych
"Après le concours d'entrée, il dit : « Il y a beaucoup d'appelés et peu d'élus. »."
un peu, beaucoup, passionnément, à la folie, pas du tout exp.
trochę, bardzo, namiętnie, szaleńczo, wcale
"Enfant, elle dit: 'un peu, beaucoup, passionnément, à la folie, pas du tout'."
y être pour beaucoup dans v.
przyczynić się w dużym stopniu do
"Son travail acharné y est pour beaucoup dans sa réussite."
à beaucoup près adv.
z dużą różnicą
"Il n'est pas à beaucoup près aussi intelligent que son frère."
beaucoup d'appelés et peu d'élus exp.
wielu powołanych, mało wybranych
"Pour ce concours de musique, beaucoup d'appelés et peu d'élus."
beaucoup d'eau a coulé sous les ponts exp.
dużo wody upłynęło w Wiśle
"Depuis notre dispute, beaucoup d'eau a coulé sous les ponts."
beaucoup de bruit pour rien n.
dużo hałasu o nic
"Cette polémique n'était qu'un beaucoup de bruit pour rien."
faire couler beaucoup d'encre v.
wywołać wiele komentarzy
"Cette décision controversée a fait couler beaucoup d'encre dans les journaux."
! il a coulé beaucoup d'eau sous les ponts exp.
dużo wody upłynęło w Wiśle
"Depuis notre dispute, il a coulé beaucoup d'eau sous les ponts."
! il coulera beaucoup d'eau sous les ponts exp.
dużo wody upłynie w Wiśle
"Avant qu'il accepte mes excuses, il coulera beaucoup d'eau sous les ponts."
il s'en faut de beaucoup exp.
daleko do
"On vise la perfection, mais il s'en faut de beaucoup."
ils vécurent heureux et eurent beaucoup d'enfants exp.
żyli długo i szczęśliwie, i mieli wiele dzieci
"Le conte se termine par « ils vécurent heureux et eurent beaucoup d'enfants »."
beaucoup de det.
wiele · dużo
"Beaucoup d'enfants jouent dans le parc aujourd'hui."
merci beaucoup exp.
bardzo dziękuję
"Merci beaucoup pour votre aide, c'était précieux."

Synoniemen voor beaucoup in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 83392. Exact: 83392. Verstreken tijd: 127 ms.