Dans le quartier, il était connu comme une brute qui exigeait le respect.
W okolicy znany był jako brutal, który wymagał szacunku.
On peut pas laisser cette brute briser nos espoirs et nos rêves.
Nie pozwólmy, by ten dręczyciel odebrał nam nadzieje i marzenia.
Cette usine de filature moderne transforme la laine brute en fils très résistants.
Ta nowoczesna przędzalnia przerabia surową wełnę na wyjątkowo wytrzymałe przędze.
Calculer sa rémunération brute est la première étape pour comprendre sa situation financière.
Obliczenie swojego wynagrodzenia brutto to pierwszy krok do zrozumienia własnych finansów.
La sculpture non achevée laisse voir la pierre brute à certains endroits.
W niedokończonej rzeźbie w kilku miejscach widać jeszcze surowy kamień.
Sa rémunération brute reflète ses années d'expérience et ses compétences dans l'industrie.
Jego wynagrodzenie brutto odzwierciedla jego lata doświadczenia i umiejętności w branży.
Cette machine industrielle permet la clarification rapide de grandes quantités d'huile végétale brute.
Ta przemysłowa maszyna umożliwia szybkie klarowanie dużych ilości surowego oleju roślinnego.
Elle accroche la laine brute au fuseau avant de commencer à la tordre patiemment.
Zaczepia nieprzędzioną wełnę na wrzecionie, zanim zacznie ją cierpliwie skręcać.
Ils ont acheté une petite améthyste brute pour décorer la table du salon.
Kupili niewielki, surowy ametyst, żeby ozdobić nim stół w salonie.
Le film montrait la violence brute de la guerre, sans musique ni commentaire.
Cette huile de noix brute conserve mieux les vitamines que les huiles industrielles.
Ta nierafinowana, surowa oliwa z orzechów lepiej zachowuje witaminy niż oleje przemysłowe.
La marge brute est positive, cependant les dépenses marketing risquent de l'absorber complètement.
Marża brutto jest dodatnia, jednak wydatki na marketing mogą ją całkowicie pochłonąć.
En lisant le poème, ses intonations rauques lui donnaient une émotion brute.
Gdy czytał wiersz, jego zachrypnięte intonacje dodawały mu surowych emocji.