Examples with "des programmes de ce type" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
S'il y a des programmes de ce type installés sur le système d'exploitation, ils doivent aussi être désinstallés.
Jeśli w twoim systemie operacyjnym są zainstalowane tego rodzaju programy, należy je również odinstalować.
Il conviendrait de soutenir invariablement des programmes de ce type jusqu'à ce que des véhicules compétitifs soient fabriqués et que des commandes à l'exportation de voitures fabriquées en Europe soient passées.
Programy tego typu powinny być konsekwentnie wspierane do czasu, kiedy z taśm produkcyjnych zaczną schodzić konkurencyjne pojazdy i kiedy zaczną napływać zamówienia eksportowe na pojazdy wytwarzane w Europie.
La Commission dispose-t-elle de données quantitatives relatives à des programmes de ce type, par exemple du nombre des immigrés bénéficiaires et d'éléments concernant l'efficacité de ces programmes?
Aux prix actuels des quotas d'émission sur le marché, l'initiative représente environ 4,5 milliards €, ce qui la place au premier rang mondial des programmes de ce type.
New Entrants Reserve, NER).Przy obecnym poziomie cen na rynku uprawnień do emisji inicjatywa ta miałaby wartość rzędu 4,5 mld euro, co czyni ją największym programem tego typu na świecie.
Plus récemment, des programmes de ce type ont été approuvés par la décision 2005/732/CE de la Commission portant approbation des programmes concernant la mise en œuvre par les États membres des études relatives à l'influenza aviaire chez les volailles et les oiseaux sauvages.
Ostatnio Komisja przyjęła decyzję 2005/732/WE w sprawie zatwierdzenia programów wprowadzenia przez Państwa Członkowskie badań na obecność ptasiej grypy u drobiu i dzikiego ptactwa.
Andere resultaten
Ce type de programme peut supprimer des fichiers ou en bloquer l'accès.
Programy te mogą usuwać pliki lub blokować do nich dostęp.
Beaucoup d'universités ont ce type de programme, et certaines offrent des cours en ligne.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.