Przy wejściu do wesołego miasteczka sprzedawali lizaki o smaku tutti frutti.
Ils vendaient des sucettes tutti frutti à l'entrée du parc d'attractions.
Przy wejściu do kina dostaje się mały rożek słonego popcornu.
On reçoit un petit cornet de pop-corn salé à l'entrée du cinéma.
Przy starym nabrzeżu czekała na turystów żaglówka z kolorowymi żaglami.
Une barque à voiles colorées attendait les touristes près du vieux quai.
Przy oknie w salonie stało małe krzesełko w jaskrawej żółci.
Une petite chaise jaune vif était posée près de la fenêtre du salon.
Przy dużym stole dla dorosłych zapadają decyzje o kolejnych rodzinnych wakacjach.
À la grande table, les adultes décident des prochaines vacances en famille.
Przy wyjściu z tego bardzo ruchliwego sklepu policjant sprawdza torby.
Un policier contrôle les sacs à la sortie de ce magasin très fréquenté.
Przy stoliku w ogródku kawiarni młody brodacz czytał powieść kryminalną.
À la terrasse du café, un jeune barbu lisait un roman policier.
Przy każdym opóźnieniu w płatności właściciel robi się coraz bardziej wściekły.
À chaque retard de paiement, le propriétaire devient plus en colère.
Przy każdym podniesieniu reflektora scena stawała się jaśniejsza i bardziej szczegółowa.
À chaque hausse du projecteur, la scène devenait plus lumineuse et détaillée.
Przy każdym logowaniu i wylogowaniu zdalnego serwera wymagana jest podwójna weryfikacja.
Une double vérification est demandée à chaque connexion et déconnexion du serveur distant.
Przy wejściu do restauracji każdego ranka ustawia się świeże kwiaty.
Des fleurs fraîches sont disposées à l'entrée du restaurant chaque matin.
Przy wejściu na cmentarz wojskowy wznosi się stela z ciemnego kamienia.
Une stèle en pierre sombre se dresse à l'entrée du cimetière militaire national.
Przy wejściu do salonu postawili dużą, białą, ceramiczną urnę.
Ils ont posé une grande urne en céramique blanche à l'entrée du salon.