Pendant l'expérience, la pointe négative du générateur produisait de petites étincelles bleues.
Podczas doświadczenia ujemnie naładowana końcówka generatora wytwarzała drobne niebieskie iskry.
La pointe conductrice du stylet permet de transmettre l'électricité statique à l'écran tactile.
Przewodząca końcówka rysika pozwala przekazać ładunek elektryczny do ekranu dotykowego.
On voyait la pointe du tournevis dépasser de la boîte à outils ouverte.
Widać było czubek śrubokręta wystający z otwartej skrzynki z narzędziami.
Pour vérifier la cuisson du gâteau, enfonce la pointe du couteau au centre.
Żeby sprawdzić, czy ciasto jest upieczone, wbij na środku czubek noża.
Le chef soulève le couvercle brûlant en utilisant seulement la pointe du couteau.
Kucharz podnosi rozgrzaną pokrywkę, trzymając ją tylko na czubku noża.
On voyait à peine la poussière posée sur la pointe d'épingle brillante.
Kurz osiadły na błyszczącym czubku szpilki ledwo dało się zauważyć.
La pointe de l'épingle dépasse légèrement du tissu, fais attention en touchant.
Czubek szpilki lekko wystaje z materiału, uważaj, kiedy go dotykasz.
Il a piqué la saucisse avec la pointe du couteau pour vérifier la cuisson.
Nadziął kiełbasę czubkiem noża, żeby sprawdzić, czy jest dobrze upieczona.
La pointe de stylo faisait un léger bruit en frottant sur le papier rugueux.
Końcówka długopisu wydawała delikatny szelest, trąc o szorstki papier.
La pointe d'épingle était si fine qu'elle traversait facilement le papier épais.
Końcówka szpilki była tak cienka, że bez trudu przebijała gruby papier.
La lumière se reflétait sur la pointe d'épingle, minuscule mais très brillante.
Światło odbijało się od czubka szpilki - maleńkiego, ale niezwykle błyszczącego.
La pointe du tournevis glisse parce que la vis est abîmée et trop rouillée.
Końcówka śrubokręta się ześlizguje, bo śruba jest zniszczona i za bardzo zardzewiała.
Comme la pointe est mousse, le stylet ne perce plus la toile du peintre.
Ponieważ czubek jest tępy, rylec nie przebija już płótna malarza.