Le sarrasin pousse très bien dans les régions au climat frais et humide.
Gryka bardzo dobrze rośnie w regionach o chłodnym i wilgotnym klimacie.
Cette hépatique pousse uniquement sur les rochers humides près de la cascade.
Ta wątrobowiec rośnie wyłącznie na wilgotnych skałach, tuż przy wodospadzie.
Sa timidité extrême le pousse souvent à refuser les invitations aux soirées.
Jego skrajna nieśmiałość często sprawia, że odmawia wyjścia na imprezy.
Un appétit colossal le pousse à commander deux pizzas entières pour lui seul.
Jego wilczy apetyt sprawia, że zamawia dla siebie dwie całe pizze.
Le succès du bio pousse certaines grandes exploitations à changer leurs pratiques.
Sukces żywności ekologicznej skłania część dużych gospodarstw do zmiany sposobu produkcji.
La décroissance des abonnements au journal pousse la rédaction à repenser sa stratégie.
Spadek liczby prenumerat gazety skłania redakcję do przemyślenia swojej strategii.
Sur ce morceau de terre sec et caillouteux, rien ne pousse facilement.
Na tym suchym, kamienistym kawałku ziemi nic łatwo nie rośnie.
Cette plante ne pousse bien que dans un milieu naturel humide et ombragé.
Ta roślina dobrze rośnie tylko w wilgotnym, zacienionym środowisku naturalnym.
Cette plante alpine ne pousse qu'au-dessus de deux mille mètres d'altitude.
Ta roślina alpejska rośnie wyłącznie powyżej dwóch tysięcy metrów nad poziomem morza.
Cette plante autochtone pousse seulement dans les forêts humides de la région.
Ta miejscowa roślina rośnie wyłącznie w wilgotnych lasach tego regionu.
Le lin pousse bien dans les régions au climat frais et humide.
Len dobrze rośnie w regionach o chłodnym i wilgotnym klimacie.
Mon insatiable besoin de liberté me pousse à refuser les emplois trop stables.
Mój nienasycony głód wolności sprawia, że odrzucam zbyt stabilne oferty pracy.
Sa nature émotive la pousse à réagir vivement, même à de petits événements.
Jej wrażliwa natura sprawia, że żywo reaguje nawet na drobne wydarzenia.