Examples with "programme favorisera" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le programme favorisera la mobilité des professionnels et des artistes ainsi que la circulation d'œuvres audiovisuelles européennes, dont le multimédia et les jeux vidéo.
Program ten wspiera mobilność osób zawodowo zajmujących się kulturą i artystów oraz obieg europejskich utworów audiowizualnych, w tym multimediów i gier wideo.
Le programme favorisera la coopération entre les systèmes de santé pour ce qui est d'un certain nombre de problèmes transfrontaliers croissants tels que la mobilité des patients et des professionnels de la santé.
Program służyć będzie zacieśnianiu współpracy między systemami opieki zdrowotnej w odniesieniu do szeregu kwestii transgranicznych, takich jak mobilność pacjentów i specjalistów w zakresie opieki zdrowotnej.
Le programme favorisera en particulier la mise au point de services d'administration, de commerce et de santé en ligne
Program będzie w szczególności promował rozwój usług w dziedzinach e-administracji, e-handlu oraz e-zdrowia.
Parmi ses activités, ce programme favorisera la coopération entre pairs au niveau sous-régional afin de soutenir le processus de transformation des médias contrôlés par l'État en médias de service public.
Program taki wspierałby bezpośrednią współpracę zainteresowanych grup na szczeblu lokalnym, umożliwiającą umocnienie procesu przekształceń mediów państwowych w media ukierunkowane na realizację usługi publicznej.
Le programme favorisera une économie à faible émission de carbone en soutenant des projets qui ont une incidence sensible sur la réduction des émissions de gaz à effet de serre (voir MEMO/08/89 pour en savoir plus sur le programme).
Program będzie promował gospodarkę opartą na niskiej emisji związków węgla, wspierając projekty o zasadniczym znaczeniu dla zmniejszania emisji gazów. (zobacz MEMO/08/89 w celu uzyskania dalszych informacji na temat programu).
Le programme favorisera l'ouverture et l'autonomie de la société civile et des autorités locales, contribuera à les sensibiliser et à les mobiliser davantage en faveur des questions de développement et renforcera leur capacité à mener un dialogue stratégique sur le développement.
W ramach programu będzie się wspierać inicjatywy na rzecz społeczeństwa obywatelskiego sprzyjającego włączeniu społecznemu i jego upodmiotowieniu, a także władze lokalne oraz działania związane ze zwiększaniem świadomości i mobilizacją w kwestiach związanych z rozwojem, a także służące wzmacnianiu zdolności do dialogu politycznego w sprawach dotyczących rozwoju.
Le programme favorisera la participation directe des citoyens de toute l'Europe tant aux activités du programme qu'au développement de la notion d'identité européenne.
Program będzie wspierać bezpośrednie uczestnictwo obywateli z całej Europy w jego działaniach i w rozwoju idei tożsamości europejskiej.
Andere resultaten
La Commission améliorera l'efficacité et le fonctionnement de ces programmes et favorisera une approche intégrée soutenant l'initiative «Jeunesse en mouvement» dans le contexte du prochain cadre financier.
Komisja zwiększy wydajność i usprawni funkcjonowanie tych programów oraz będzie wspierać zintegrowane podejście do finansowania "Mobilnej młodzieży" w najbliższych ramach finansowych.
le programme Life favorisera l'adoption des modèles commerciaux circulaires et mettra en avant les avantages pour les PME
W ramach programu LIFE będzie się wspierać wykorzystywanie modeli biznesowych opartych na obiegu zamkniętym i pokazywać ich korzyści dla MŚP.
Un nouveau programme de bourses favorisera les échanges de connaissances et la collaboration entre les États, tandis que la recherche et la collaboration scientifiques seront soutenues par le centre virtuel d'exploitation des données.
Nowy program stypendialny będzie wspierał wymianę wiedzy i współpracę między państwami, natomiast badania naukowe i współpraca naukowa będą wspierane przez wirtualne centrum eksploatacji danych (vDEC).
L'initiative «Les régions, actrices du changement économique», dans le cadre du programme URBACT, favorisera la coopération transnationale et l'échange de pratiques exemplaires.
Inicjatywa Regiony na rzecz zmian gospodarczych (Regions for economic change) w ramach programu Urbact będzie wspierać współpracę międzynarodową i wymianę najlepszych praktyk.
Le programme encouragera également une culture d'entreprise et favorisera la création et la croissance des PME.
Program ma również służyć krzewieniu kultury przedsiębiorczości oraz wspierać tworzenie i rozwój MŚP.
Elle a ajouté qu'une plus grande appropriation des programmes par les acteurs locaux favorisera leur application.
Komisarz dodała również, że większy udział programów stworzonych przez podmioty lokalne pomoże w ich realizacji.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.