Download for Windows Premium
Publiciteit
que les
Son grand-père lui disait toujours que les mots gentils ne s'oublient jamais.
Jej dziadek zawsze powtarzał, że dobrych słów nigdy się nie zapomina.
Il a découvert que les siens avaient plus de valeur que prévu.
Odkrył, że jego rzeczy są warte więcej, niż przypuszczał.
Je sais que les annulations de réunions sont assez communes le vendredi après-midi.
Wiem, że odwoływanie spotkań zdarza się dość często w piątkowe popołudnia.
Ôte cette assiette sale du bureau avant que les fourmis n'arrivent.
Zabierz ten brudny talerz z biurka, zanim pojawią się mrówki.
Je trouve que les spaghetti bolognaise réchauffés le lendemain sont encore meilleurs.
Uważam, że odgrzane następnego dnia spaghetti bolognese smakuje jeszcze lepiej.
Nous sortons tôt pour marcher avant que les rues ne soient bondées.
Wychodzimy wcześnie, żeby się przejść, zanim ulice się zatłoczą.
Notre nouvelle stratégie vise à faire mieux que les résultats du trimestre précédent.
Nasza nowa strategia ma przynieść lepsze wyniki niż w poprzednim kwartale.
Les chaussures vernies du marié brillaient autant que les boutons de sa veste.
Lakierki pana młodego błyszczały tak samo mocno jak guziki jego marynarki.
Le guide explique que les poissons vont surtout mordre juste avant l'orage.
Przewodnik tłumaczy, że ryby będą najlepiej brały tuż przed burzą.
Le professeur corrige parfois les copies sur place pendant que les élèves lisent.
Nauczyciel czasem sprawdza prace na miejscu, podczas gdy uczniowie czytają.
Le silence cruelle de ses anciens proches le blessait plus que les insultes.
To dotkliwe milczenie dawnych bliskich bolało go bardziej niż najgorsze obelgi.
La police contrôle que les voitures ne pénètrent pas dans la zone piétonne.
Policja pilnuje, żeby żadne samochody nie wjeżdżały do strefy pieszej.
Avant de lancer la musique, vérifie que les enceintes sont bien branchées.
Zanim puścisz muzykę, sprawdź, czy głośniki są dobrze podłączone.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor que les in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 196721. Exact: 196721. Verstreken tijd: 570 ms.