Download for Windows Premium
Publiciteit
tant
Il a appris l'importance du bélier tant en ingénierie qu'en construction.
Poznał znaczenie urządzeń uderzeniowych zarówno w inżynierii, jak i budownictwie.
Tu ne seras jamais seul tant que tes amis resteront près de toi.
Nigdy nie będziesz sam, dopóki twoi przyjaciele będą przy tobie.
Nous nous tiendrons à cette méthode tant qu'elle donne de bons résultats.
Będziemy się trzymać tej metody, dopóki przynosi dobre rezultaty.
Son échec paraissait presque réglé, tant les obstacles étaient nombreux et constants.
Jego porażka wydawała się niemal przesądzona, tyle było ciągle tych samych przeszkód.
Cumuler tant d'activités différentes finit par nuire à sa santé mentale et physique.
Tyle różnych zajęć naraz zaczyna odbijać się na jego zdrowiu fizycznym i psychicznym.
Recevoir ce refus après tant d'efforts, c'était une sacrée claque.
Dostać odmowę po tylu staraniach - to był naprawdę potężny cios.
La rétribution du juge fut sévère après tant d'années de fraude fiscale.
Wyrok wydany przez sędziego był surowy po tylu latach unikania podatków.
Il y avait une volupté secrète à pardonner enfin après tant d'années.
Była w tym skryta rozkosz, by po tylu latach wreszcie wybaczyć.
Le robot ne redémarre pas tant que le rideau lumineux détecte une présence humaine.
Robot nie uruchomi się ponownie, dopóki kurtyna świetlna wykrywa obecność człowieka.
Cette victoire est la sienne, elle l'a méritée après tant d'efforts.
To zwycięstwo należy do niej, zasłużyła na nie po tylu wysiłkach.
Je resterai l'un des vôtres tant que vous resterez fidèles à vos idées.
Pozostanę po waszej stronie, dopóki będziecie wierni swoim ideałom.
La direction refusera de certifier le rapport tant que les chiffres resteront incohérents.
Kierownictwo odmówi zatwierdzenia i potwierdzenia raportu, dopóki liczby będą niespójne.
Les douaniers refusent de dédouaner ces produits tant que les documents restent incomplets.
Celnicy odmawiają odprawienia tych produktów, dopóki dokumenty są niekompletne.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met tant: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

! pas tant que ça adv.
nie aż tak bardzo
"Tu as beaucoup travaillé aujourd'hui ? Pas tant que ça finalement."
tant mieux interj.
tym lepiej
"Tu as réussi ton examen ? Tant mieux !"
tant mieux pour lui interj.
tym lepiej dla niego
"Il a eu sa promotion ? Tant mieux pour lui !"
! tant mieux pour toi exp.
cieszę się dla ciebie
"Tu as eu ton diplôme ? Tant mieux pour toi, tu le mérites !"
tant pis interj.
trudno
"Il pleut pour la sortie ? Tant pis, on part quand même."
! tant pis pour vous interj.
Trudno, wasza sprawa!
"Vous ne voulez pas mon aide ? Tant pis pour vous !"
! tant qu'à faire exp.
jeśli już
"Tant qu'à faire, finissons ce rapport proprement."
! tant que j'y pense exp.
tak przy okazji
"Tant que j'y pense, peux-tu acheter du pain ce soir ?"
il faut battre le fer tant qu'il est chaud exp.
kuć żelazo, póki gorące
"Il faut battre le fer tant qu'il est chaud, profitons de cette offre maintenant."
! ne fais pas tant de manières exp.
nie rób tyle ceregieli
"Ne fais pas tant de manières, dis oui et viens avec nous !"
tant attendu adj.
wyczekiwany · długo wyczekiwany
"Le tant attendu spectacle a enfin eu lieu hier soir."
tant et si bien que conj.
tak że
"Il a insisté, tant et si bien que j'ai accepté."
! tant pis pour toi interj.
trudno, twoja sprawa
"Tu as échoué à l'examen ? Tant pis pour toi !"
tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir exp.
dopóki życia, dopóty nadziei
"Malgré sa maladie, elle répétait : tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir."
! tant qu'on y est exp.
przy okazji
"Tant qu'on y est, on range aussi le garage."
! tant que ça adv.
aż tak · do tego stopnia
"Je ne savais pas qu'il était malade tant que ça."
! tu m'en diras tant exp.
No proszę
"Tu m'en diras tant, quelle découverte incroyable !"
! vous m'en direz tant exp.
no proszę
"Ah bon, il est encore en retard ? Vous m'en direz tant."
battre le fer tant qu'il est chaud v.
kuć żelazo, póki gorące
"Il faut battre le fer tant qu'il est chaud et faire cette proposition maintenant."
en tant que tel adv.
jako taki
"Il est ministre et en tant que tel, il doit répondre aux questions."

Synoniemen voor tant in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 99911. Exact: 99911. Verstreken tijd: 120 ms.