Download for Windows Premium
Publiciteit
tel
Avant l'attentat, personne n'aurait imaginé qu'un tel drame puisse arriver ici.
Przed zamachem nikt by nie pomyślał, że taki dramat może się tutaj wydarzyć.
Ce mentor possédait un prestige tel qu'un simple conseil de lui changeait une décision.
Ten mentor miał taki autorytet, że jedna jego rada potrafiła zmienić czyjąś decyzję.
Avec un tel retard, notre candidature est quasiment à la poubelle.
Przy takim opóźnieniu nasze zgłoszenie praktycznie można wyrzucić do kosza.
Avec un tel fusil dans notre équipe, nous pouvons viser le titre national.
Z takim strzelcem w składzie możemy celować w tytuł mistrza kraju.
Face à un tel arbitraire, les employés ont décidé de saisir les syndicats.
W obliczu takiej samowoli pracownicy postanowili zwrócić się do związków zawodowych.
Ils n'étaient pas prêts à assumer le coût financier d'un tel changement.
Nie byli gotowi wziąć na siebie kosztów finansowych takiej zmiany.
Avec un tel poumon, tu pourrais facilement courir un marathon sans trop souffrir.
Z taką wydolnością oddechową mógłbyś bez większego wysiłku przebiec maraton.
Avec un tel effectif, le club peut enfin inscrire deux équipes au championnat.
Przy takiej liczbie zawodników klub wreszcie może zgłosić do ligi dwie drużyny.
Le succès d'un tel projet ne peut durer longtemps sans soutien financier solide.
Sukces takiego projektu nie utrzyma się długo bez solidnego wsparcia finansowego.
Ils essaient encore de comprendre comment un tel drame a pu se produire ici.
Wciąż próbują zrozumieć, jak mogło dojść do takiej tragedii w tym miejscu.
Refuser toute récompense après un tel acte de générosité montrait sa sincère humilité.
Odmowa jakiejkolwiek nagrody po takim geście dobroci świadczyła o jego szczerej pokorze.
Se lier à un tel engagement nécessite une réflexion longue et sérieuse.
Związanie się z takim zobowiązaniem wymaga długiego i poważnego namysłu.
Le contrôleur montre un tel zèle qu'il sanctionne la moindre minute de retard.
Kontroler wykazuje taką nadgorliwość, że karze nawet za minutę spóźnienia.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met tel: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

rien de tel que pron.
nie ma nic lepszego niż
"Rien de tel qu’un bon café le matin."
rien de tel pron.
nic podobnego
"Il n'y a rien de tel dans cette région pour se détendre."
tel ou tel adj.
dowolny
"Tel ou tel candidat ferait l'affaire pour ce poste."
tel père, tel fils exp.
Jaki ojciec, taki syn
"Il a les mêmes défauts que son papa, tel père, tel fils !"
tel quel adj.
w takim stanie · jak jest
"Je prends cette voiture tel quel, avec ses défauts."
comme tel adv.
jako taki
"Il est médecin et reconnu comme tel par ses pairs."
en tant que tel adv.
jako taki
"Il est ministre et en tant que tel, il doit répondre aux questions."
tel arbre, tel fruit exp.
jaki ojciec, taki syn
"On reconnaît les élèves de cette école, tel arbre, tel fruit."
tel est pris qui croyait prendre exp.
kto pod kim dołki kopie, ten sam w nie wpada
"Il a voulu escroquer son associé, mais tel est pris qui croyait prendre."
tel maître, tel chien exp.
jaki pan, taki pies
"Regarde comme ils se ressemblent tous les deux, tel maître, tel chien !"
tel maître, tel valet exp.
jaki pan, taki kram
"Dans cette entreprise, tel maître, tel valet : tous sont désorganisés."
tel qui rit vendredi, dimanche pleurera exp.
Kto się śmieje w piątek, ten płacze w niedzielę.
"Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera, alors ne crie pas victoire trop vite."
à tel pot, telle louche exp.
jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz
"Ce patron tyrannique a des employés rebelles : à tel pot, telle louche."
car tel est notre bon plaisir exp.
albowiem taka jest nasza wola
"Le décret se terminait par « car tel est notre bon plaisir »."
car tel est notre plaisir exp.
takie jest nasze życzenie
"Les édits royaux se terminaient par « car tel est notre plaisir »."
à tel point adv.
do tego stopnia
"Il était fatigué à tel point qu'il s'endormit debout."
à tel point que conj.
do tego stopnia, że
"Il pleuvait à tel point que nous avons dû rentrer."
accepté tel quel adj.
przyjęty bez zmian
"Le contrat a été accepté tel quel par les deux parties."
accepter tel que l'on est v.
akceptować kogoś takim, jakim jest
"Elle a appris à accepter tel que l'on est son frère difficile."
conservé tel quel adj.
zachowany w stanie nienaruszonym
"Le château fut conservé tel quel après la restauration."

Synoniemen voor tel in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 23123. Exact: 23123. Verstreken tijd: 68 ms.