Tu vas encore baver sur les chaussures de marque au centre commercial.
Znowu będziesz się ślinić na markowe buty w centrum handlowym.
Tu devrais envoyer un message quand tu vas arriver à la maison.
Powinieneś wysłać wiadomość, kiedy będziesz już wracać do domu.
Tu remplis ce formulaire, et ensuite tu vas directement au guichet numéro trois.
Wypełniasz ten formularz, a potem idziesz prosto do okienka numer trzy.
Si tu vas à la réunion, je t'accompagnerai pour te soutenir.
Jeśli idziesz na spotkanie, pójdę z tobą, żeby cię wesprzeć.
Tu vas devoir te battre si tu veux rester dans cette équipe.
Będziesz musiał mocno zawalczyć, jeśli chcesz zostać w tej drużynie.
Si tu gardes les chaussures mouillées, tu vas geler pendant toute la promenade.
Jeśli zostawisz na sobie mokre buty, będziesz marzł przez cały spacer.
Tu vas avoir soif si tu ne bois rien avant le match de football.
Będziesz spragniony, jeśli nic nie wypijesz przed meczem piłki nożnej.
Si ta montre est en avance, tu vas attendre longtemps devant le cinéma.
Jeśli twój zegarek spieszy się, będziesz długo czekać przed kinem.
Grâce à cette crème hydratante, tu vas bientôt avoir un joli teint.
Dzięki temu kremowi nawilżającemu wkrótce będziesz mieć ładną, promienną cerę.
Parle moins fort sur le balcon ce soir, tu vas déranger les voisins.
Mów dziś wieczorem ciszej na balkonie, bo będziesz przeszkadzać sąsiadom.
Grâce à ce stage, tu vas avoir l'occasion de découvrir plusieurs métiers différents.
Dzięki temu stażowi będziesz mógł/mogła spróbować swoich sił w kilku różnych zawodach.
Tu vas suer si tu gardes ce pull en laine pendant l'été.
Spocisz się, jeśli zostawisz ten wełniany sweter na sobie latem.
Je t'attendrai sur le palier pendant que tu vas chercher ton manteau.
Poczekam na ciebie na półpiętrze, mientras ty pójdziesz po płaszcz.